Вы искали: sentence (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

sentence

Латинский

tenore transferre

Последнее обновление: 2014-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

acheter la sentence

Латинский

sententias emere

Последнее обновление: 2010-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

comme les jambes du boiteux sont faibles, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Латинский

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

c`est un vent impétueux qui vient de là jusqu`à moi. maintenant, je prononcerai leur sentence.

Латинский

spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

la sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l`on cherchait daniel et ses compagnons pour les faire périr.

Латинский

et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Латинский

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

tu iras vers les sacrificateurs, les lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.

Латинский

veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il prit la parole et dit à arjoc, commandant du roi: pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? arjoc exposa la chose à daniel.

Латинский

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l`innocent et le juste; car je n`absoudrai point le coupable.

Латинский

mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

parce qu`une sentence contre les mauvaises actions ne s`exécute pas promptement, le coeur des fils de l`homme se remplit en eux du désir de faire le mal.

Латинский

etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

la signification mystique de la loi dans les sacrifices charnels figurait en trois choses principales : la culpabilité de l'homme, la punition de la culpabilité et la grâce de la libération. car dans les sacrifices charnels, l'homme se montrait à lui-même quel genre de châtiment il était par le péché, et quel genre de châtiment il méritait à cause de son péché. car, bien qu'il ait été coupable de mort par le péché de désobéissance, et qu'il ait été adonné à la mort par la sentence de dieu, et donc débiteur de la mort, il n'a pas été averti de se tuer par la loi, même s'il devait payer la rente de son propre décès

Латинский

constat autem quod corpus naturale praefertur uni membro; & ut a medico membrum aliquod praescinditur, ne totum corpus ejus putredine inficiatur, sic facit in corpore ecclesia non crudeliter quidem agens, sed misericorditer, ut bonus medicus, ne malefactor contagione pestifera plurimos perdat, si non puniatur.

Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,276,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK