Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.
qui submittentes invenerunt passus viginti et pusillum inde separati invenerunt passus quindeci
je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr
et celui qui sonde les coeurs connaît quelle est la pensée de l`esprit, parce que c`est selon dieu qu`il intercède en faveur des saints.
qui autem scrutatur corda scit quid desideret spiritus quia secundum deum postulat pro sancti
moi, l`Éternel, j`éprouve le coeur, je sonde les reins, pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses oeuvres.
ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru
mais l`Éternel des armées est un juste juge, qui sonde les reins et les coeurs. je verrai ta vengeance s`exercer contre eux, car c`est à toi que je confie ma cause.
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea