Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nouveau-nés ou prématurés hyperbilirubinémiques.
jaundzimušajiem ar hiperbilirubīnēmiju, kā arī priekšlaicīgi dzimušiem bērniem ceftriaksonu lietot nav atļauts.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
les nouveau-nés ou prématurés hyperbilirubinémiques ne doivent pas être traités par ceftriaxone.
ar ceftriaksonu nedrīkst ārstēt jaundzimušos, kam ir hiperbilirubīnēmija, kā arī priekšlaikus dzimušos jaundzimušos.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
néanmoins, il a été convenu que la ceftriaxone devait être contre-indiquée chez les nouveau-nés et les prématurés hyperbilirubinémiques; en effet, des études in vitro ont montré que la ceftriaxone peut déplacer la bilirubine de ses sites de fixation à l’ albumine sérique et provoquer une éventuelle encéphalopathie liée à l’ hyperbilirubinémie chez ces patients.
neskatoties uz to, tika panākta vienošanās, ka ceftriaksons ir kontrindicēts jaundzimušajiem ar hiperbilirubīnēmiju un priekšlaikus dzimušajiem, jo in vitro pētījumi ir parādījuši, ka ceftriaksons var izspiest bilirubīnu no saistības ar seruma albumīnu, un šādiem pacientiem var attīstīties bilirubīna encefalopātija.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: