Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les observations contenues dans la présente décision se rapportent toutefois à la société greußener salamifabrik gmbh devenue par la suite insolvable.
bet šio sprendimo pastabos yra susijusios su vėliau bankrutavusia įmone greußener salamifabrik gmbh.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission constate que la procédure d'insolvabilité portant sur le patrimoine de greußener salamifabrik gmbh a été ouverte le 1er octobre 1999.
komisija konstatuoja, kad 1999 m. spalio 1 d. greußener salamifabrik gmbh buvo iškelta bankroto byla.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(13) le prêt de 2,5 millions dem accordé par la dresdner bank erfurt a été versé à la greußener salamifabrik gmbh.
(13) greußener salamifabrik gmbh buvo sumokėta dresdner bank erfurt suteikta 2,5 mln. vokietijos markių paskola.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
relative à une aide d'État accordée par l'allemagne en faveur de l'établissement de transformation de viande greußener salamifabrik gmbh
dėl vokietijos valstybės pagalbos mėsos perdirbimo įmonei greußener salamifabrik gmbh
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(61) la greußener salamifabrik gmbh remplit les critères pour être considérée comme une petite et moyenne entreprise (pme).
(61) greußener salamifabrik gmbh atitinka mažai ir vidutinei įmonei taikomus kriterijus (mvĮ).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi en août 1997, un nouveau concept de restructuration a été élaboré par schitag, ernst & young deutsche allgemeine treuhand ag pour la salamifabrik gmbh.
schitag, ernst & young deutsche allgemeine treuhand ag sudarė naują greußener salamifabrik gmbh sanavimo projektą.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il est difficile de dire si ergewa peut être classée dans la catégorie des pme au sens des lignes directrices de 1994 et si une modification est intervenue de cette manière dans le statut de la greußener salamifabrik gmbh, dont plus de 25 % des parts sociales sont détenues par ergewa.
neaišku, ar ergewa gali būti laikoma mvĮ, kaip apibrėžta 1994 m. gairėse, ir ar taip nebuvo pakeistas greußener salamifabrik gmbh, kurios daugiau kaip 25 % akcijų valdo ergewa, statusas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(29) dans sa lettre du 23 février 2000, l'allemagne a fait savoir que la procédure d'insolvabilité avait été ouverte en ce qui concerne le patrimoine de la greußener salamifabrik gmbh et que les banques avaient mis fin à leurs lignes de crédit. une lettre de la banque principale de l'entreprise, la dresdner bank, a également été jointe, dans laquelle cette banque note que les concurrents se prononceront certainement contre l'aide.
(29) 2000 m. vasario 23 d. laiške vokietija pranešė, kad greußener salamifabrik gmbh buvo iškelta bankroto byla ir kad bankai nutraukė kreditų teikimą. be to, buvo pridėtas pagrindinio įmonės banko, dresdner bank, laiškas, kuriame bankas konstatuoja, kad konkurentai akivaizdžiai prieštaraus pagalbai.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: