Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut construire de nouvelles capacités et infrastructures de production pour remplacer les équipements vieillissant et satisfaire la demande33.
būtina kurti naujus gamybos pajėgumus ir infrastruktūrą, kad būtų pakeista senstanti įranga ir patenkinta paklausa33.
la rénovation du parc immobilier vieillissant de l'ue présente un potentiel colossal pour la réduction de la demande énergétique.
energijos poreikį galima labai sumažinti renovavus senstantį es pastatų ūkį.
en vieillissant, la peau fabrique moins de vitamine d. une quantité insuffisante de vitamine d peut entraîner une perte osseuse et une ostéoporose.
odai senstant, mažiau gaminasi vitamino d. kai vitamino d yra per mažai, kaulai netenka dalies savo masės ir vystosi osteoporozė.
chacun de nous souhaite demeurer indépendant en vieillissant, et nous devrions tous, en europe, avoir les mêmes chances d'y parvenir.
senatvėje visi nori pajėgti gyventi savarankiškai ir visiems europos gyventojams turėtų būti sudarytos vienodos sąlygos tai pasiekti.