Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais les factions divergèrent entre elles.
kemudian, golongan-golongan (dari kaumnya) itu berselisihan sesama sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et les montagnes comment elles sont dressées
dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et comportez-vous convenablement envers elles.
dan bergaulah kamu dengan mereka (isteri-isteri kamu itu) dengan cara yang baik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
attirer les fenêtres seulement si elles se chevauchent
tetingkap petik hanya apabila bertindan
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
demandez-leur donc, si elles peuvent parler».
maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ces informations sont-elles correctes ? [o/n]
adakah maklumat betul? [y/n]
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ou sont-elles égales, les ténèbres et la lumière?
atau adakah sama, gelap-gelita dengan terang?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
& enlever automatiquement les tâches lorsqu'elles sont terminées
& mengeluarkan kerja setelah selesai secara automatik
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
di antara keduanya ada penyekat yang memisahkannya, masing-masing tidak melampaui sempadannya;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o mon seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
wahai tuhanku, berhala-berhala itu telah menyebabkan sesat banyak di antara umat manusia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
estompe ou fait apparaître en fondu les fenêtres lorsqu'elles sont affichées ou cachéesname
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
désactiver l'automaintien des touches lorsque deux d'entre elles sont pressées simultanément
matikan kekunci lekat apabila dua kekunci ditekan serentak
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les informations de plantage n'ont pas été générées car elles ne sont pas nécessaires. @info
@ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
benda-benda yang mereka sembah itu tidak dapat sama sekali menolong mereka, sedang benda-benda itu sendiri menjadi tentera yang akan dibawa hadir (pada hari kiamat, untuk memberi azab seksa) kepada mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cochez cette case si vous voulez que les valeurs qu'elles représentent soient affichées sur les lignes horizontales.
semak kotak ini jika baris mendatar patut dihiasi dengan nilai yang ditandakan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cet outil de configuration n'a pas reconnu certaines options. elles resteront intactes et vous ne pourrez pas les modifier.
terdapat pilihan yang tidak dikenali oleh alatan konfigurasi ini. ia akan ditinggalkan tidak berusik dan anda tidak akan dapat mengubahnya.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cochez toutes les actions de nettoyage que vous souhaitez réaliser. elles seront exécutées en appuyant sur le bouton ci-dessous.
periksa semua aktiviti pembersihan yang anda ingin laksanakan. ini akan dilaksanakan dengan menekan butang di bawah.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il dit: «o mon seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
yusuf (merayu kehadrat allah taala dengan) berkata: "wahai tuhanku! aku lebih suka kepada penjara dari apa yang perempuan-perempuan itu ajak aku kepadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété.
dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: