来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mais les factions divergèrent entre elles.
kemudian, golongan-golongan (dari kaumnya) itu berselisihan sesama sendiri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et les montagnes comment elles sont dressées
dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et comportez-vous convenablement envers elles.
dan bergaulah kamu dengan mereka (isteri-isteri kamu itu) dengan cara yang baik.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
attirer les fenêtres seulement si elles se chevauchent
tetingkap petik hanya apabila bertindan
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
demandez-leur donc, si elles peuvent parler».
maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ces informations sont-elles correctes ? [o/n]
adakah maklumat betul? [y/n]
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ou sont-elles égales, les ténèbres et la lumière?
atau adakah sama, gelap-gelita dengan terang?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
& enlever automatiquement les tâches lorsqu'elles sont terminées
& mengeluarkan kerja setelah selesai secara automatik
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
di antara keduanya ada penyekat yang memisahkannya, masing-masing tidak melampaui sempadannya;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o mon seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
wahai tuhanku, berhala-berhala itu telah menyebabkan sesat banyak di antara umat manusia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
estompe ou fait apparaître en fondu les fenêtres lorsqu'elles sont affichées ou cachéesname
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
désactiver l'automaintien des touches lorsque deux d'entre elles sont pressées simultanément
matikan kekunci lekat apabila dua kekunci ditekan serentak
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
les informations de plantage n'ont pas été générées car elles ne sont pas nécessaires. @info
@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
benda-benda yang mereka sembah itu tidak dapat sama sekali menolong mereka, sedang benda-benda itu sendiri menjadi tentera yang akan dibawa hadir (pada hari kiamat, untuk memberi azab seksa) kepada mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cochez cette case si vous voulez que les valeurs qu'elles représentent soient affichées sur les lignes horizontales.
semak kotak ini jika baris mendatar patut dihiasi dengan nilai yang ditandakan.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cet outil de configuration n'a pas reconnu certaines options. elles resteront intactes et vous ne pourrez pas les modifier.
terdapat pilihan yang tidak dikenali oleh alatan konfigurasi ini. ia akan ditinggalkan tidak berusik dan anda tidak akan dapat mengubahnya.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cochez toutes les actions de nettoyage que vous souhaitez réaliser. elles seront exécutées en appuyant sur le bouton ci-dessous.
periksa semua aktiviti pembersihan yang anda ingin laksanakan. ini akan dilaksanakan dengan menekan butang di bawah.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
il dit: «o mon seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
yusuf (merayu kehadrat allah taala dengan) berkata: "wahai tuhanku! aku lebih suka kepada penjara dari apa yang perempuan-perempuan itu ajak aku kepadanya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété.
dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: