Вы искали: εταιρία (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

εταιρία

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

Ανώνυμος Εταιρία

Немецкий

Ανώνυμος Εταιρεία

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Εταιρία Περιωρισμένης Ευθύνης;

Немецкий

Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ετερόρρυθμος κατά μετοχάς Εταιρία

Немецкий

Ετερόρρυθμος κατά μετοχάς Εταιρεία

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne la république hellénique: ανώνυμη εταιρία;

Немецкий

in der griechischen republik: „ανώνυμη εταιρία“;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ανώνυμη εταιρία, εταιρία περιoρισμένης ευθύνης, ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρία;

Немецкий

ανώνυμη εταιρεία, εταιρεία περιωoρισμένης ευθύνης, ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρεία;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne la république hellénique: ανώνυμη εταιρία, αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός;

Немецкий

in der griechischen republik: „ανώνυμη εταιρία“, „αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός“;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Η trans world aviation, η οποία είχε εγγυηθεί ένα ελάχιστο επίπεδο χρησιμοποίησης των τριών αεροσκαφών, ξεπέρασε τις δεσμεύσεις της, με την εταιρία να εμφανίζει, μετά τον Ιούνιο 2005, θετικά αποτελέσματα εκμετάλλευσης.

Немецкий

Η trans world aviation, η οποία είχε εγγυηθεί ένα ελάχιστο επίπεδο χρησιμοποίησης των τριών αεροσκαφών, ξεπέρασε τις δεσμεύσεις της, με την εταιρία να εμφανίζει, μετά τον Ιούνιο 2005, θετικά αποτελέσματα εκμετάλλευσης.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent également aux dispositions législatives, réglementaires et administratives des etats membres relatives aux formes de sociétés suivantes a) pour l'allemagne die offene handelsgesellschaft, die kommanditgesellschaft ; b) pour la belgique : la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap ; c) pour le danemark : interessentskaber, kommanditselskaber ; d) pour la france la société en nom collectif, la société en commandite simple ; e) pour la grèce η ομόρρυθμος εταιρία, η ετερόρρυθμος εταιρία

Немецкий

••die durch diese richtlinie vorgeschriebenen massnahmen der koordinierung gelten auch für die rechts­ und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten für gesellschaften folgender rechtsformen: a) in deutschland: die offene handelsgesellschaft, die kommanditgesellschaft; b) in belgien: la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap; c) in dänemark: interessentskaber, kommanditselskaber; d) in frankreich: la société en nom collectif, la société en commandite simple; e) in griechenland: n oμóppuθμος εταιρια n etεpóppuνμoς etαipía;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,213,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK