Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle avait tort.
sie hatte unrecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
elle avait les mains coupées.
ihre hände wurden abgetrennt und sie war in einem massengrab verscharrt worden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si elle avait su
wenn sie das gewusst hätte
Последнее обновление: 2016-09-05
Частота использования: 1
Качество:
elle avait froid.
sie fühlte sich kalt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
elle avait surtout les faveurs de la
dies war vor allem die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle avait bien raison.
recht hat sie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
si elle l'avait su
wenn sie das gewusst hätte
Последнее обновление: 2016-09-05
Частота использования: 1
Качество:
elle avait atteint son but.
sie hatte ihr ziel erreicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle avait pour but essentiel :
die hauptthemen dieser tagung waren:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle avait atteint son objectif.
sie hatte ihr ziel erreicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle avait donc déjà été servie!
man hatte es ihm also schon einmal serviert!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle avait en priorité pour but de
sie diente vorrangig dazu, die bedürfhisse der arbeitnehmer abzudecken und sie als
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle avait honte de son inattention.
sie schämte sich für ihre unachtsamkeit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
comme elle l'avait annoncé dans
l 24 vom 27.1.1983.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) qu'elle avait retenus en mars(
egks vom 3.12.1952, Änderung in abl. egks 46
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puis elle avait d’étranges idées:
sie hatte wunderliche einfälle.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ce qu'elle avait dit se révéla faux.
was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
auparavant, le 25 juin(7), elle avait
das parlament hat zuvor am 24. mai (5) die von der kommission vor gesehenen leitlinien gebilligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle avait les sourcils très épilés et les cheveux abimés, teints.
ihre augenbrauen waren ganz dünn gezupft und ihr haar war ganz kaputt und gefärbt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
elle avait les mêmes doutes au sujet du sous-projet sp 09.
dieselben zweifel hatte die kommission hinsichtlich des teilprojekts tp 09.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: