Вы искали: endosser (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

endosser

Немецкий

rundmachen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

endosser un effet

Немецкий

einen wechsel indossieren

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

endosser un chèque en blanc

Немецкий

einen scheck blanko indossieren

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

machines à endosser et à rédiger les chèques

Немецкий

maschinen zur indossierung und ausstellung von schecks

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je ne tiens pas à endosser cette responsabilité.

Немецкий

diese verantwortung kann und will ich heute hier nicht übernehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

, nous vous recommandons d'endosser les deux rôles).

Немецкий

empfehlen wir, beide rollen auszuwählen).

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 33
Качество:

Источник: IATE

Французский

vêtement de plongée sous-marine facile à endosser.

Немецкий

leicht anziehbarer taucheranzug.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la méthode à suivre pour endosser les brassières de sauvetage.

Немецкий

die art, wie die rettungswesten angelegt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le comité peut endosser la procédure de comitologie ainsi proposée.

Немецкий

der ausschuss kann diesem vorgeschlagenen komitologieverfahren zustimmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c' est le rôle que l' union européenne devrait endosser.

Немецкий

das wäre eine aufgabe, die die europäische union übernehmen sollte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

je pense que seuls les États membres peuvent endosser cette responsabilité.

Немецкий

ich bin der auffassung, daß nur die mitgliedstaaten diese verantwortung wahrnehmen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

par ailleurs, le cese pourrait endosser le rôle d'"ambassadeur de l'année".

Немецкий

ferner könnte der ewsa die rolle eines "botschafters für das jahr" übernehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

vous exister, c'est-à-dire endosser toutes vos responsabilités internes ou externes ?".

Немецкий

wollen sie eine eigene existenz, das heisst ihre volle verantwortung nach innen und nach aussen uebernehmen?"

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela est dû, entre autres, à l'incapacité de l'europe d'endosser ses responsabilités mondiales.

Немецкий

gleichzeitig sei die aufnahmefähigkeit unserer länder begrenzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

voulez-vous exister, c'est-à-dire endosser toutes vos responsabilités internes ou externes ? »

Немецкий

die antwort der europäischen kommission ist bekannt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

engagement par endos

Немецкий

indossamentsverbindlichkeit

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,029,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK