Вы искали: entendra (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

entendra

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

les entendra-t-on?

Немецкий

werden sie gehör finden?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' espère que la france entendra raison.

Немецкий

ich hoffe, frankreich wird einsicht zeigen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la présidence britannique entendra peut-être mon appel.

Немецкий

die britische präsidentschaft wird meinen aufruf vielleicht hören.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. personne ne t'entendra.

Немецкий

es bringt nichts, um hilfe zu rufen. niemand wird dich hören.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le cadre susmentionné, on entendra par "politiques intégrées" celles qui:

Немецкий

die diesbezüglich von den mitgliedstaaten entwickelten politiken repräsentieren das handlungsvermögen der einzelnen mitgliedstaaten für sich genommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

au contraire, le monde entier entendra aujourd’ hui vos voix et notre réponse à tous.

Немецкий

im gegenteil, die ganze welt wird heute ihre stimmen und unser aller antwort hören.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on possède même une bande enregistrée où l'on entendra le président de séance dire 107 contre 105.

Немецкий

i schließlich gibt es auch einen mitschnitt, auf dem man den sitzungspräsidenten 107 zu 105 sagen hört. aber

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère qu'il s'agit là d'une évolution dont on entendra parler.

Немецкий

ich hoffe, dies ist eine entwicklung, die schule machen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parlement entendra également une déclaration de la commission et du conseil sur la mission althÉa en bosnie-herzégovine.

Немецкий

in einer pressekonferenz am montag, den 15.11.2004, im pressesaal in straßburg, low n-l/201,16.30 uhr, wird über den sitzungsablauf informiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui qui rate une minute, une image, un son ne le verra ou ne l'entendra sans doute plus jamais.

Немецкий

jeden tag kamen ihre berichte ­ aus telefon­häuschen in budapest, bahnhöfen in paris, bars in amsterdam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bruits inhabituels dans la poitrine (votre médecin les entendra lors de l’auscultation de vos poumons au stéthoscope)

Немецкий

ungewöhnliche geräusche in der brust (diese hört ihr arzt, wenn er ihre lungen mit einem stethoskop abhört)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ce que nous voulons exprimer clairement au sommet de cologne et j'espère que l'on nous entendra.

Немецкий

das wollen wir dem gipfel in köln klarmachen, und hoffentlich hört jemand zu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

"par demande de denrées alimentaires au stade du producteur, on entendra ici la valeur des quantités de produits agricoles équivalant à la consommation humaine.

Немецкий

auf diese weise wurden für den nahrungsverbrauch nach pro dukten, produktgruppen und schließlich für den nahrungsverbrauch insgesamt aggregate für die monetäre nachfrage nach nahrungsmitteln auf den beiden marktstufen errechnet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Немецкий

und ich will fröhlich sein über jerusalem und mich freuen über mein volk; und soll nicht mehr darin gehört werden die stimme des weinens noch die stimme des klagens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

139 entendra attirer un nombre plus élevé de jeunes filles dans le secteur technique, il importera d'ajuster davantage l'encadrement à ce groupe bien déterminé.

Немецкий

zi elgruppe: jugendliche nach beendigung der schulpflicht, mit oder ohne berufsausbildung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours du nouveau mandat qu'il entame en ce moment, m. le commissaire entendra souvent parler de l'industrie de la pêche dans cette région.

Немецкий

c2-277/88) zur weiteren Änderung der richtlinie 69/169/ewg hinsichtlich der ausnahme regelung für das königreich dänemark bei der regelung über steuerbefreiungen bei einfuhren von rei senden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a partir des propositions faites par le système, le concepteur pourra travailler l'interface comme il l'entendra : il ne sera pas limité dans ses actions.

Немецкий

die philosophie besteht also darin, komponenten vorzuschlagen, die innerhalb annehmbarer grenzen aus der sicht des experten veränderbar sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant d'arrêter une décision finale, la commission entendra également les points de vue circonstanciés des autorités du royaume-uni sur les effets de l'aide sur la concurrence.

Немецкий

die kommission wird auch eine eingehende stellungnahme der britischen behörden zu den auswirkungen der beihilfe auf den wettbewerb einholen, bevor sie eine endgültige entscheidung trifft.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, dans la présente décision, ci-après, on entendra sous le terme de «dpf» le terme de «substrat de dpf».

Немецкий

deshalb wird für die zwecke der entscheidung „partikelfilter“ gleichbedeutend mit „partikelfiltersubstrat“ verwendet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,234,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK