Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
martinez messieurs qui vont perdre leurs rêves eurofédéralistes.
in maastricht sind sie alte her ren, die ihre euroföderalistischen träume verlieren wer den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais nos eurofédéralistes se soucient peu de ce gâchis. leur objectif n'est pas d'aider les régions pauvres de nos pays.
das ist insofern nicht erstaunlich, als daß der kohäsionsfonds von anfang an ein korruptionsfonds war: zunächst einmal eine korruption der wahlen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autre dogme invoqué, la subsidiarité qui, dans la bouche des eurofédéralistes, n'a rien à voir avec le sage principe social posé par léon xiii.
ein weiteres angesprochenes dogma, die subsidiarität, die nach den euroföderalisten nichts zu tun hat mit dem weisen von leon xiii aufgestellten gesellschaftsprinzip.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est un qualificatif qui ne me dérange pas, mieux vaut euroréaliste que eurocentraliste, eurofédéraliste, ou enfin, eurosocialiste.
dieses adjektiv stört mich nicht, ich bin lieber eurorealistisch als eurozentralistisch, euroföderalistisch und schließlich eurosozialistisch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: