Вы искали: le travail doit avoir un sens (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

le travail doit avoir un sens

Немецкий

arbeit muss sinnvoll sein

Последнее обновление: 2011-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le travail doit avoir du sens

Немецкий

arbeit soll sinnvoll sein,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le travail doit être un plaisir

Немецкий

arbeit soll spaß machen,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groupe de contacts doit avoir un nom.

Немецкий

der name der kontaktgruppe kann nicht leer sein.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le travail doit être plus rémunérateur

Немецкий

arbeit muss sich finanziell lohnen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit avoir un contenu réel.

Немецкий

sie muss real greifbar sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celle-ci doit être valable et avoir un sens.

Немецкий

tät dienen kann, vollendet haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce débat doit avoir un objectif.

Немецкий

diese debatte muss einen zweck haben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

— le cadre concerné doit avoir un potentiel touristique.

Немецкий

- konzeption unti förderung eines logos:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci est assurément un problème qui doit être résolu si notre travail ici doit avoir un sens.

Немецкий

wir hoffen, daß sie auch hier ein gemeinsames programm entwickeln, um zukunftsperspektiven für diejeni-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le travail doit être revalorisé en europe.

Немецкий

arbeit muss sich in europa wieder lohnen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

­ le travail doit être judicieusement organisé;

Немецкий

wie bei allen tätigkeiten, bei denen die optischen funktionen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nouvel actionneur doit avoir un moindre besoin en énergie.

Немецкий

der neue aktuator soll einen geringen energiebedarf aufweisen.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'échantillon doit avoir un volume de 10 mm3

Немецкий

3 oder ein der verwendeten alternativapparatur angepaßtes volumen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doit avoir un diamètre intérieur minimal de 12 mm,

Немецкий

muss einen innendurchmesser von mindestens 12 mm haben;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- le travail doit-il être exécuté en équipe ?

Немецкий

- ist die arbeit gemeinsam von einer kolonne auszuführen ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour avoir un sens, la coopération doit être entièrement volon

Немецкий

wenn man machtmißbrauch und korruption verhindern will, ist offenheit ein gutes hilfsmittel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque euro public dépensé doit avoir un effet catalysateur.

Немецкий

jeder von der öffentlichen hand ausgegebene euro muss eine katalysatorwirkung entfalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines parties prenantes considèrent que le travail doit commencer;

Немецкий

einige schlagen vor, jetzt mit der arbeit anzufangen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui me concerne, j'estime que notre discussion doit avoir un sens réel.

Немецкий

alle verhandlungspartner waren in diesem zusammenhang kompromißbcrcit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,430,789 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK