Вы искали: nous y serons (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

nous y serons.

Немецкий

wir werden dort sein.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous y serons très attentifs.

Немецкий

wir werden sehr genau darauf achten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous y serons particulièrement attentifs.

Немецкий

sind sie der meinung, daß das angesichts des volumens überhaupt so noch kontrollierbar ist?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

y serons-nous bientôt ?

Немецкий

sind wir bald da?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous y travaillons.

Немецкий

daran arbeiten wir.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Французский

nous y sommes !

Немецкий

wir sind da!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- nous y sommes.

Немецкий

– wir befinden uns auf derselben.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

attaquons-nous y !

Немецкий

lass es uns in angriff nehmen!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

présents à cancun, nous y serons particulièrement vigilants.

Немецкий

darauf werden wir in cancún ganz besonders achten.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, dans tout juste neuf mois, nous y serons.

Немецкий

herr präsident! in knapp neun monaten ist es so weit.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

lorsque nous y serons, nous devrons nous préparer à entamer la guerre.

Немецкий

wenn diese frist abgelaufen ist, müssen wir bereit sein, einen krieg zu führen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je crois que c' est là une grave erreur et nous y serons confrontés.

Немецкий

ich denke, das ist ein großer fehler, und auch vor dem werden wir stehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

1992, cela paraît bien loin encore et pourtant nous y serons dans 4 ans à peine.

Немецкий

das ist eine gute sache, die unsere glaubwürdigkeit bei den bürgern natürlich erhöht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais peut-être la commission avait-elle déjà compris que nous y serons très attentifs.

Немецкий

vielleicht aber war der kommission schon klar, daß wir darauf ganz penibel achten werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous y serons également attentifs en permanence au conseil et nous en discuterons lors du conseil européen.

Немецкий

dies wird uns im rat fortwährend beschäftigen und auch während des europäischen rates erörtert.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

peutêtre arriverons-nous à aborder ce sujet à guatemala dans quinze jours quand nous y serons.

Немецкий

es genügt nicht, die währungspolitik zu koordinieren, wenn dahinter nicht eine echte einheit und koordinierung der wirtschaftspolitik steht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais lorsque nous y serons parvenus, nous bénéficierons de l'appui de la pratique dans les divers pays.

Немецкий

die frage, bei wem die entscheidungsgewalt liegt, muß zugunsten der aktionäre entschieden werden, da dies zweifellos die demokratischste lösung ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- nous retournerons à travers le bois, repris-je, nous y serons plus à l'ombre.»

Немецкий

»wir wollen durch den wald nach hause gehen, dort finden wir einen schattigen weg.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout état de cause, un grand chantier est ouvert et nous y serons présents avec un seul objectif: réussir.

Немецкий

für uns ist es offensichtlich, daß der bruch im politischen dialog mit ankara nicht andauern darf, aber es ist für uns ebenso klar, daß keine lösung für zypern möglich ist ohne ein klima des vertrauens und des dialogs und ohne drohungen oder erpressung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque nous y serons parvenus, nous pourrons procéder de la même façon pour les autres sports, comme le hockey sur glace.

Немецкий

wenn das erreicht ist, dann könnten wir das auch auf andere sportarten ausdehnen, etwa auf eishockey.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,455,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK