Вы искали: populationeuropéenne (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

populationeuropéenne

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

Élever les niveaux de qualification de la populationeuropéenne

Немецкий

anhebung des kompetenzstands der europäischen bevölkerung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la populationeuropéenne est passée de 350 millions en 1950 à 418 millions en1975 et 450 millions en 2000.

Немецкий

die bevölkerung europas ist von 350 millionen im jahr1950 auf 418 millionen 1975 und 450 millionen im jahr 2000gewachsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dynamique démographique actuelle va dans le même sens : la populationeuropéenne vieillit et les taux de natalité ne sont pas suffisants pour assurerle renouvellement des générations.

Немецкий

in dieselbe richtung weist auch die demographische dynamik: die europäische bevölkerung überaltert und die geburtenraten reichen nicht mehr für eine ersetzung der generationen aus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

près de la moitié de la populationeuropéenne vit à moins de 50 km de la mer etexploite ses richesses: tourisme, pêche, aquaculture et industrie.

Немецкий

Überdie hälfte der europäischen bevölkerung lebt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est essentiel pour nos territoires, nospays et la cohésion de notre continent.entre 60 et 80% de la populationeuropéenne habite dans ces grandeszones urbaines.

Немецкий

dieser punkt ist von grundlegender bedeutung für unsere gebiete, unsere länder und den zusammenhalt unseres kontinents. 60 bis 80 % der europäischen bevölkerung leben in der stadt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la liste des médicamentsprioritaires en europe et dans le reste du monde tientcompte du vieillissement de la populationeuropéenne, de la progression des maladies nontransmissibles dans les pays en développement et des maladies qui persistent malgré l’existence detraitements efficaces.

Немецкий

die liste der vorrangigen medikamente in europa und dem rest der welt trägt der alterung der europäischen bevölkerung, der ausbreitungnicht ansteckender krankheiten in den entwicklungsländern und den krankheiten, die trotz wirksamer behandlungen virulent bleiben, rechnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, 80% de la population européenne vit et travailledans les villes et si nous prenons comme référence les villesde 50 000 habitants au minimum, 44% de la populationeuropéenne vit dans des villes.

Немецкий

in den niederlanden wurde neben drei regionalpolitischen programmen ein programm der europäischen strukturfonds speziell für städtische gebiete aufgelegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2000 fortement baissé dans un certain nombre d'États membres, il se chiffre encore à quelque 18 % de la populationeuropéenne âgée de 18 à 24 ans. de lamême manière, si la proportion de personnes peu qualifiées dans la tranche25-29 ans est en net recul depuis 1995,il en reste toujours près d'un quart quin'ont pas dépassé le secondaire inférieur (graphique 73).

Немецкий

deckungsungleichheiten am arbeitsmarkt: arbeitslosigkeit, mangel an arbeitskräften, qualifikationsdefizite und die rolle der mobilität gen widerspiegeln sich auch in der sektorspezifischen, beruflichen und qualifikatorischen zusammensetzung der arbeitslosen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,897,260 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK