Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quel beau jour pour sa mère!
seine mutter erlebte einen freudentag.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
quel beau coucher de soleil !
was für ein schöner sonnenuntergang!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quel beau gîte et lieu de séjour!
es ist schön als niederlassung und aufenthaltsort.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
intégrale : quel beau tir du revers de datsyuk
jo groebel über die zukunft von "wetten, dass ...?"
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.
sie hat den schönsten arsch, den ich je gesehen habe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pour y demeurer éternellement. quel beau gîte et lieu de séjour!
ewig darin verweilend: herrlich ist es als ruhestatt und als aufenthalt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"quel beau yadiko que celui qui s'éveille en nous !
was für ein schöner yadiko
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" quel beau paysage, quel paysage féerique!" ai-je pensé.
' was für eine schöne, märchenhafte landschaft!', sagte ich mir.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu m'avais dit que tu avais un beau cul. publicité mensongère, alors ?
du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen arsch. war das dann irreführende werbung?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quel beau résultat de l' europe libérale que le mandat d' arrêt européen!
zum europäischen haftbefehl: ein schönes ergebnis für das liberale europa!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
si gringoire vivait de nos jours, quel beau milieu il tiendrait entre le classique et le romantique !
wenn gringoire heutzutage lebte, welche schöne mitte würde er zwischen klassischem und romantischem einhalten!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ah! quel beau jour ce sera! s’écria robert, dont le front rayonnait d’enthousiasme.
o, das wird ein herrlicher tag sein! rief robert, dessen antlitz von enthusiasmus strahlte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
quel beau travail que celui entre la présidence, et donc le conseil, et le parlement européen pour avoir su mener à bon port, et endéans quelques mois ce projet ambitieux.
und dank der hervorragenden gemeinsamen arbeit der präsidentschaft, des rates, und des europäischen parlaments ist es gelungen, dieses ambitionierte projekt binnen nur weniger monate zu verwirklichen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
d'au delà du principe du tout, du tonnerre est arrivé, l'animal qui nait en nous…..quel beau, quel magnifique yadiko……etc etc".
so wie dieser in uns, der tag bricht an was für ein schöner yadiko
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование