Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce type d’organisation est, en outre,particulièrement rémunérateur pour lesprestataires de services.
im gegenzug gewährt ihnen der parknicht nur den zugang zu und die möglichkeit der nutzung seiner einrichtungen, sondern verleiht ihnen auch einsichtbares zeichen der anerkennung,etwa ein abzeichen oder ein logo.
avis du comité de la protection sociale sur le thème "rendre le travail rémunérateur"
stellungnahme des ausschusses für sozialschutz zu "arbeit, die sich lohnt"
ils poursuivent le double objectif de contribuer à éliminer la pauvreté chez les enfants et de rendre le travail rémunérateur.
damit werden die beiden erklärten ziele verfolgt, kinderarmut zu bekämpfen und arbeit lukrativer zu machen.
il s’agit donc d’un marché hautement rémunérateur dont le développement futur semble également assuré.
es geht also um einen äußerst rentablen markt, dessen rasche künftige entwicklung gesichert sein dürfte.
dans ces deux pays, le secteur bancaire, moins réglementé, est plus rémunérateur et a déjà bénéficié de la libération du marché.
auf dem dritten platz liegt frankreich mit einem marktanteil von 14,1 %.
3.1 rendre le travail rémunérateur est non seulement une affaire de politiques économiques précises et ciblées, mais aussi une affaire de processus.
3.1 neben spezifischen, gezielten wirtschaftspolitischen maßnahmen ist das vorhaben, arbeit lohnend zu machen, eine frage des prozesses.
il est essentiel de rendre l’emploi rémunérateur pour accroître la participation des femmes à la main-d’œuvre.
arbeit muss lohnend gemacht werden, wenn die erwerbsbeteiligung der frauen erhöht werden soll.