Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arrête de le faire !
hör auf damit!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il continuera de le faire.
er wird das auch weiter tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
j’ ai juré de le faire.
das habe ich geschworen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
je serais pourtant ravi de le faire, car
diese gesetze schützten die grundrechte der
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle me demanda de le faire.
sie bat mich, es zu tun.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
certains sont incapables de le faire.
vor 15 - 20 jahren ging man davon aus, daß in den klassen 2 bis 5
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est le moment de le faire.
wir sind damit in einen absoluten teufelskreis geraten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il charge le secrétariat de le faire.
er bittet das sekretariat, dies zu übernehmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nous lui demandons instamment de le faire!
wir fordern ihn nachdrücklich dazu auf!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est là une manière de le faire.
ich möchte aber ausdrücklich davor warnen, daraus eine nord-süd-konfrontation zu machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acteurs et témoins mesure de le faire.
das ist natürlich keine rationale reaktion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avant de le faire, vérifier le terrain.
bevor sie das tun, prüfen sie die ausgangsbedingungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est impossible de le faire, je regrette.
sitzung am mittwoch, 4. dezember 1997
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ravi de vous voir.
sehr erfreut sie zu sehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'avais plusieurs bonnes raisons de le faire.
ich gehe hier nicht weiter auf den inhalt des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ravi de vous entendre
tolle fotos
Последнее обновление: 2022-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis ravi de lier les questions.
ich bringe die fragen gern in zusammenhang.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis d' une part ravi de le faire, car cela me permet de retrouver un de mes sujets de prédilection.
einerseits freut es mich, weil mir dadurch die gelegenheit geboten wird, mich erneut mit einem meiner ehemaligen tätigkeitsbereiche zu befassen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis ravi de suivre votre conseil.
ihren rat will ich gern befolgen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai également été ravi de vous rencontrer.
ich habe mich auch gefreut, sie zu treffen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: