Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
scandaleux
skandal
Последнее обновление: 2013-12-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
c' est scandaleux.
das ist eine schande.
Последнее обновление: 2012-03-23 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
c'est scandaleux!
barrera i costa (arc). - (fr) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
je trouve cela scandaleux.
die gemeinschaft bewegt sich in die richtung einer liberalisierung.
je trouve cela scandaleux!
ich finde das skandalös!
c' est absolument scandaleux.
dies ist absolut skandalös.
Последнее обновление: 2012-03-23 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
c'est absolument scandaleux!
das ist ein skandal!
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 3 Качество: Источник: Wikipedia
scandaleux, n' est-ce pas?
skandalös, nicht wahr?
c'est encore plus scandaleux.
die sowjetmacht ist ungebrochen, und wachsam keit ist weiterhin geboten.
c'est tout simplement scandaleux!
0) siehe anlage „fragestunde"
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est tout simplement scandaleux. leux.
das ist ganz einfach ein skandal!
je trouve cela tout à fait scandaleux.
das ist keine gemeinschaftliche außen- und sicherheitspolitik.
je trouve cela tout à fait scandaleux!
das halte ich dann wirklich für einen skandal!
c' est parfaitement scandaleux et insupportable.
dies ist ein ungeheurer skandal und nicht hinnehmbar.
la commission a eu un comportement scandaleux.
die kommission hat sich skandalös verhalten.
il est scandaleux de procéder de la sorte.
vorbedingung nr. 1 ist nicht erfüllt.
ce qui vient de se passer est scandaleux!
das ist ein skandal, was hier geschehen ist!
je trouve scandaleux qu'on l'ait fait.
hingegen brauchen wir viele vorbeugende aktionen.
c'est scandaleux et contraire à la démocratie!
vorsitz: nicole fontaine vizepräsidentin
monsieur le président, je trouve tout cela scandaleux!
herr präsident, ich finde das skandalös!