Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schnellhardt denrées alimentaires.
die hierfür maßgebliche regelung ist die lebensmitteletikettierungs-richtlinie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. horst schnellhardt suppléant
hen horst schnellhardt stellvertreter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schnellhardt peut travailler avec succès.
berthu und den eifrig mitschreibenden damen und herren auf der tribüne zu tun?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup, monsieur schnellhardt.
vielen dank, herr schnellhardt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
m. schnellhardt l’ a bien illustré.
herr schnellhardt hat dies gut dargestellt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
m. horst schnellhardt membre suppléant
herr horst schnellhardt stellvertreter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. horst schnellhardt (ppe-de, de):
dieter-lebrecht koch (evp-ed,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
schnellhardt fier ces matières grasses de remplacement.
afrika ausgebeutet und zerstört.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je tiens à remercier également m. schnellhardt.
außerdem möchte ich herrn schnellhardt danken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mes compliments sincères vont aussi à m. schnellhardt.
mein aufrichtiger glückwunsch geht an herrn schnellhardt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
m. schnellhardt vient de mentionner les boissons alcooliques.
herr schnellhardt hat eben alkoholische getränke erwähnt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
m. schnellhardt a fait part de ses réticences à ce sujet.
herr schnellhardt hat dazu der sache nach schon einiges bedenkenswerte gesagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mes commentaires iront dans le même sens que ceux de m. schnellhardt.
in meinen ausführungen möchte ich mich herrn schnellhardt anschließen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
merci encore à m. schnellhardt et merci de votre attention.
mein dank gilt nochmals herrn schnellhardt, und ihnen danke ich für die aufmerksamkeit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
schnellhardt (ppe). - (de) madame le président, mesdames, messieurs!
das hauptziel der verordnung besteht darin, die suche nach solchen alternativen fangmethoden zu fördern, indem diejenigen, die grausame methoden anwenden, davon abgebracht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je voudrais exprimer mes plus vifs remerciements à m. schnellhardt pour la qualité de son rapport.
herr präsident, ich möchte herrn schnellhardt für einen ausgezeichneten bericht danken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dans son rapport, m. schnellhardt n'aborde pas en détail la question de l'étiquetage.
der bericht schnellhardt befaßt sich nicht mit der etikettierung im detail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ce n'est pas la faute de m. schnellhardt si ceci est resté bloqué en commis sion pendant un certain temps.
es ist nicht das verschulden von herrn schnellhardt, daß dieser bericht recht lange im ausschuß festhing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs rapporteur: m. horst schnellhardt
pe dok a4195/95 bericht über den vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur Änderung der richtlinie 80/777/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous voulons respecter les consommateurs, nous voulons défendre le vin, et donc nous serons contre vous, monsieur schnellhardt, demain matin.
wir wollen die verbraucher schützen, wir wollen den wein schützen und werden deshalb morgen vormittag gegen ihren bericht stimmen, herr schnellhardt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: