Вы искали: ténue (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

ténue

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

agrostide ténue

Немецкий

rotes straussgras

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la frontière qui sépare les deux est extrêmement ténue.

Немецкий

die grenzlinie zwischen beiden phasen erweist sich dabei als dünn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

on voit bien que la limite entre ces deux notions est ténue.

Немецкий

es ist offensichtlich, dass es zwischen diesen beiden begriffen kaum eine abgrenzung gibt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

notre influence sur les événements est ténue mais nos intérêts sont conséquents.

Немецкий

unser einfluß auf die entwicklungen ist jedoch beschränkt, aber unsere interessen sind groß.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la ligne de partage entre action appropriée et censure est toutefois ténue.

Немецкий

von angemessenem handeln zur zensur ist es aber nur ein kleiner schritt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la distinction entre l'exemption et le premier échelon de paiement est ténue.

Немецкий

der unterschied zwischen einer gebührenbefreiung und der ersten gebührenstufe ist dabei geringfügig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la ligne de partage entre demandeurs d'asile et migrants volontaires est souvent ténue.

Немецкий

es ist häufig sehr schwierig, eine trennlinie zwischen dem asylbewerber und dem freiwilligen migranten zu ziehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

effaçant la frontière ténue entre réalité et imagination, elle parvient à décrire les fragilités souvent indécelables du quotidien.

Немецкий

mannheimers poetische schreibweise verwebt magie und realität, und die autorin schafft es, die oft unsichtbare zerbrechlichkeit des alltags darzustellen, indem sie die grenzen zwischen wirklichkeit und fantasie verwischt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

- de ténue, ténue, le le temps temps de de préparation., préparation., lés lés heures heures

Немецкий

bedürfnis nach solcher "erholung" mit oder ohne regelungen besteht, ergibt sich die frage, was gilt in dem einen oder anderen fall dann nun als wirkliche arbeitszeit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faut voter ces protocoles, parce que, même si la chance est ténue, il y a une chance pour la paix!

Немецкий

wenn nicht, könnte sie sich nicht näher damit befassen, um festzustellen, ob dies ein verbreitetes verfahren ist und ob nicht etwa entsprechende maßnahmen vorgeschlagen wer den könnten, um dieses problem anzugehen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle n'est pas le chaos, mais elle se sime sm la frontière ténue qui sépare l'ordre du désordre.

Немецкий

sie ist angesiedelt an der unscharfen trennlinie zwischen ordnung und unordnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le chômage reste élevé en albanie, mais la fiabilité des statistiques de chômage demeure des plus ténue en raison des difficultés sérieuses rencontrées pour le mesurer avec précision.

Немецкий

nach mehreren anpassungen und neuberechnungen sind in der landwirtschaft nach schätzungen offizieller quellen rund 526 000 personen beschäftigt; hierbei handelt es sich jedoch bestenfalls um eine grobe schätzung – in früheren schätzungen wurde die zahl mit 761 000, und somit viel höher angesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aujourd'hui, la différence de prix entre reflex entrée de gamme et bridge est devenue très ténue et le segment des bridge a fortement reculé.

Немецкий

der abstand ist dadurch ein stuck kleiner geworden und der umstieg auf eine digitale slr-kamera ist um ein vielfaches attraktiver geworden und wird schneller vollzogen.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aussi, la frontière est­elle ténue et les études secto­ teurs, voire pour d'autres secteurs (automobile).

Немецкий

pyramide darstellen, und andererseits den übrigen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

de même qu’ il existe une distinction ténue, comme vous l’ avez encore souligné ici, entre une âpre concurrence et une concurrence déloyale.

Немецкий

so wie es, wie sie hier erneut sagten, einen feinen unterschied macht zwischen hartem wettbewerb und unlauterem wettbewerb.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est tout naturel que vous souhaitiez voir augmenter les ressources financières allouées à ce programme. cependant, comme vous le savez, la marge disponible pour des dépenses supplémentaires en vertu du titre 3 du budget est très ténue.

Немецкий

selbstverständlich würde ich es gerne sehen, daß die finanzmittel für dieses programm erhöht würden, doch wie das hohe haus weiß, ist der spielraum für zusätzliche ausgaben in der rubrik 3 des haushalts außerordentlich knapp bemessen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

comme dans d'autres États où la culture de l'État de droit est encore ténue, les relations personnelles entre le monde économique et le monde politique sont plus importantes que les organisations formelles.

Немецкий

wie in anderen staaten mit noch schwach entwickelter rechtsstaatkultur sind persönliche beziehungen zwischen wirtschaft und politik bedeutender als formelle organisationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

un certain nombre de commentaires, émanant notamment du secteur social, d'administrations locales et régionales et de syndicats, expliquent que cette distinction fondée sur le marché entre services économiques et non économiques est trop ténue.

Немецкий

in einer reihe von beiträgen insbesondere aus dem sozialen sektor, von kommunalen und regionalen behörden und von gewerkschaften wird die auffassung geäußert, dass die nach marktkriterien vorgenommene unterscheidung zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen dienstleistungen zu kurz greife.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je suis heureux de constater que m. brok me soutient et dans son intervention, j'espère qu'il indiquera que la présence ténue de son groupe ne constitue pas un problème, comme le considère m. cohn-bendit, mais constitue un problème pour l'ensemble du parlement.

Немецкий

erfreulicherweise ergreift nach mir herr brok das wort. hoffentlich läßt er in seiner rede durchblicken, daß die schwache anwesenheit seiner fraktion weniger ein problem ist, wie es cohn-bendit sieht, als vielmehr ein problem für das gesamte parlament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,131,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK