Вы искали: uniformisatrice (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

uniformisatrice

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

la méthode uniformisatrice européenne n' est pas la bonne.

Немецкий

die methode der vereinheitlichung auf europäischer ebene ist nicht der richtige weg.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la volonté uniformisatrice ou le caractère utile et opérationnel des réglementations?

Немецкий

der wille zu vereinheitlichung oder der sinnvolle und operationelle charakter der bestimmungen?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

rien, pas même l' heure, ne doit échapper à sa volonté uniformisatrice!

Немецкий

nichts, auch nicht die zeit soll ihrer vereinheitlichungswut entgehen!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela permettrait de moduler, pour une partie de l'économie, la logique uniformisatrice du marché intérieur.

Немецкий

sehr wichtig ist der im bericht enthaltene vorschlag zur einführung der unter sten möglichen mehrwertsteuer in den arbeitsintensiven

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

espérons que ce compromis provisoire sera pérennisé: il préfigure en effet une conception plus pragmatique et moins uniformisatrice du marché européen, qui est à notre avis la bonne.

Немецкий

wir hoffen, dass dieser vorläufige kompromiss zur norm wird, denn er lässt auf eine pragmatischere und weniger vereinheitlichende auffassung vom europäischen markt schließen, die unserer meinung nach positiv ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d'abord, ce texte est rédigé dans une optique centralisatrice, uniformisatrice, contraire à la subsidiarité et que l'on peut résumer ainsi.

Немецкий

der bericht berücksichtigt nicht die wirtschaft lichen zusammenhänge, welche die grundlage des kampfes gegen die arbeitslosigkeit bilden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, cette proposition, inspirée par la conception d' une europe uniformisée et uniformisatrice, ne constitue nullement la solution qui permettrait de faire fonctionner une europe à 27 membres ou plus.

Немецкий

dieser vorschlag, der von einem vereinheitlichten und vereinheitlichenden europagedanken zeugt, ist nun aber überhaupt nicht die lösung, mit der ein europa der 27 oder mit noch mehr mitgliedern funktionieren könnte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

voilà pourquoi, chers collègues socialistes, les attitudes hégémoniques et uniformisatrices que vous appliquez dans la pratique avec vos accords constituent autant de discriminations à l'égard du cinquième groupe politique de ce parlement et porte atteinte au fonctionnement démocratique et solidaire de l'europe.

Немецкий

deshalb liebe sozialistischen kolleginnen und kollegen, diskriminieren die hegemonischen und gleichgeschalte­ten haltungen, die sie in der praxis mit ihren Überein­kommen betreiben, die fünftgrößte politische fraktion dieses parlaments und beeinträchtigen das demokrati­sche und solidarische pulsieren europas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,813,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK