You searched for: uniformisatrice (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

uniformisatrice

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

la méthode uniformisatrice européenne n' est pas la bonne.

Tyska

die methode der vereinheitlichung auf europäischer ebene ist nicht der richtige weg.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la volonté uniformisatrice ou le caractère utile et opérationnel des réglementations?

Tyska

der wille zu vereinheitlichung oder der sinnvolle und operationelle charakter der bestimmungen?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

rien, pas même l' heure, ne doit échapper à sa volonté uniformisatrice!

Tyska

nichts, auch nicht die zeit soll ihrer vereinheitlichungswut entgehen!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela permettrait de moduler, pour une partie de l'économie, la logique uniformisatrice du marché intérieur.

Tyska

sehr wichtig ist der im bericht enthaltene vorschlag zur einführung der unter sten möglichen mehrwertsteuer in den arbeitsintensiven

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

espérons que ce compromis provisoire sera pérennisé: il préfigure en effet une conception plus pragmatique et moins uniformisatrice du marché européen, qui est à notre avis la bonne.

Tyska

wir hoffen, dass dieser vorläufige kompromiss zur norm wird, denn er lässt auf eine pragmatischere und weniger vereinheitlichende auffassung vom europäischen markt schließen, die unserer meinung nach positiv ist.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

d'abord, ce texte est rédigé dans une optique centralisatrice, uniformisatrice, contraire à la subsidiarité et que l'on peut résumer ainsi.

Tyska

der bericht berücksichtigt nicht die wirtschaft lichen zusammenhänge, welche die grundlage des kampfes gegen die arbeitslosigkeit bilden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

or, cette proposition, inspirée par la conception d' une europe uniformisée et uniformisatrice, ne constitue nullement la solution qui permettrait de faire fonctionner une europe à 27 membres ou plus.

Tyska

dieser vorschlag, der von einem vereinheitlichten und vereinheitlichenden europagedanken zeugt, ist nun aber überhaupt nicht die lösung, mit der ein europa der 27 oder mit noch mehr mitgliedern funktionieren könnte.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

voilà pourquoi, chers collègues socialistes, les attitudes hégémoniques et uniformisatrices que vous appliquez dans la pratique avec vos accords constituent autant de discriminations à l'égard du cinquième groupe politique de ce parlement et porte atteinte au fonctionnement démocratique et solidaire de l'europe.

Tyska

deshalb liebe sozialistischen kolleginnen und kollegen, diskriminieren die hegemonischen und gleichgeschalte­ten haltungen, die sie in der praxis mit ihren Überein­kommen betreiben, die fünftgrößte politische fraktion dieses parlaments und beeinträchtigen das demokrati­sche und solidarische pulsieren europas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,526,324 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK