Вы искали: téléspectateurs (Французский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Persian

Информация

French

téléspectateurs

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Персидский

Информация

Французский

chers téléspectateurs, bonsoir.

Персидский

خانمها و آقايان، روز بخير.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des millions de téléspectateurs nous regardent.

Персидский

. ما الآن توی تلویزیون میلیونها بیننده هستیم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'excuse auprès des téléspectateurs.

Персидский

من از تماشاچيان معذرت مي خوام.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vos téléspectateurs n'ont pas à s'inquiéter.

Персидский

بيننده هاي شما چيزي براي نگراني ندارن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et bonjour à nos téléspectateurs dans le monde entier.

Персидский

و صبح بخير به تمام بينندگان ما در سراسر دنيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chers téléspectateurs, sachez que je suis tout en jaune.

Персидский

شاوکيس چي ميشه پس؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il y a huit millions de téléspectateurs qui le regardent.

Персидский

و هر شب 8 میلیون نفر اونو نگاه میکنن.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jetons un coup d'œil aux avis des téléspectateurs sur twitter.

Персидский

.يه نگاهي به آنچه الان توي سايت تويتر مُد شده بندازيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parlez aux téléspectateurs. ils veulent savoir votre parcours extraordinaire.

Персидский

با مردم توي خونه صحبت کن اونا مي خوان بدونن تو چه جوري به اينجا رسيدي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est urgent pour tous nos téléspectateurs de rester à l'écart...

Персидский

ازهمه بيننده ها ميخوام که دور بشن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si on faisait les coquins, personne ne nous verrait... sauf les téléspectateurs.

Персидский

ببين الان هيچ کسي اين دور و بر نيست که بدونه ما چيکار داريم ميکنيم غير از بينده هاي برنامه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

excusez-moi de vous interrompre, just pour montrer les illustration aux téléspectateurs.

Персидский

ببخشيد حرفتونو قطع ميکنم، ميخوام اين تصاوير رو به بينندگان نشون بدم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis fier d'offrir aux téléspectateurs ces dessins d'itchy scratchy.

Персидский

تروي، مفتخرم که به بينندگانتون اين نقاشي هاي دستي ايچي و اسکراچي رو پيشنهاد بدم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bienvenue à vous et aux millions de téléspectateurs qui nous regardent un peu partout autour du globe !

Персидский

شما و ميليون‌ها بيننده از سراسر جهان از هر گوشه اي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plupart de nos téléspectateurs sont des parents, à la maison avec leurs enfants en âge pré-scolaire.

Персидский

بيشتر بينندگان ما پدر و مادرهايي هستن که دارن از خونه و در کنار بچه هاي کوچولوشون،برنامه ما رو دنبال ميکنن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les téléspectateurs se souviendront peut-être d'incidents similaires il y a 3 mois, impliquant cet homme non identifié.

Персидский

بينندگان ما شايد به ياد بيارن يک سري وقايع همسان رو که سه ماه پيش رخ داد و اين مرد ناشناس هم شاملش ميشد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce jugement historique a été diffusé en direct à la télévision et les téléspectateurs du monde arabe ont réagi en direct sur twitter durant l'audience.

Персидский

این حکم تاریخی به صورت زنده پخش شد، به همراه ترویج شهروندان الکترونیکی به پست واکنش هایشان آنلاین همزمان با پیشروی جلسه دادگاه.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des millions de téléspectateurs chaque nuit qui regarde notre émission, et qu'est-ce qu'on fait ?

Персидский

ما هرشب ميليونها بيننده داريم که برنامه‌ي ما رو ميبينن، و ما چيکار ميکنيم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

expliquons aux téléspectateurs de l'étranger... qu'apollo creed s'est déguisé en george washington, le fondateur du pays.

Персидский

براي تمامي جهان اون مثل جرج واشينگتون لبا پوشيده

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- le téléspectateur.

Персидский

-تماشاگران

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,989,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK