Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donc, cela existait déjà.
ou seja, isto já existiu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la télévision sans frontières existait.
essa transparência de fronteiras já existiu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce qui n' existait pas auparavant.
esta situação não se verificava anteriormente.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il existait un risque de verrouillage.
havia o risco de a operação conduzir ao encerramento do mercado.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
là aussi, il existait deux systèmes.
também aí existiam dois sistemas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il existait cependant des signes positifs.
contudo, havia também sinais positivos.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il existait une ou deux conditions de plus.
havia mais uma ou duas condições.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n’en existait pas une seule en 1990.
em 1990, não havia nenhuma.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
avant 1996, cette possibilité n'existait pas.
antes de 1996, não existia a possibilidade de complementar os pagamentos efectuados pelos organismos de radiodifusão públicos.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
je cherchais quelque chose qui n'existait pas.
estava procurando algo que não existia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un vide existait donc au niveau de l' union.
existia, portanto, um vazio a nível da união.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
néanmoins, il n’ existait aucune alternative censée.
porém, não havia qualquer alternativa que fosse sensata.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
se deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si elle n’ existait pas, nous devrions l’ inventer.
se não a tivéssemos, teríamos de a inventar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette disposition n’existait pas dans le projet de règlement.
esta disposição não existia no projecto de regulamento.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
i) une recommandation du cslep, s’il en existait une;
i) a partir de uma recomendação do scoel, quando disponível;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
certains ont alors avancé qu' il existait déjà des tests.
alguns colegas vieram então dizer que, afinal, já existem testes alternativos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il en serait ainsi, même si existait une monnaie européenne unique.
situação que não mudaria, aliás, havendo moeda única europeia.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
avant d’ en arriver là, cet argent n’ existait plus.
quando as coisas chegaram a este ponto, o dinheiro tinha acabado.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant, il n’existait aucune homogénéité parmi les différentes hémorragies.
no entanto, não existiu um padrão consistente entre os diferentes tipos de hemorragias.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: