Вы искали: babylone (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

babylone

Русский

Вавилон

Последнее обновление: 2012-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le club des chaldéens de babylone

Русский

Вавилонский халдейский клуб,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mgr raphael i. bidawid, patriarche chaldéen de babylone et

Русский

Мар Рафаэль И. Бидавид, Халдейский патриарх Вавилонский, и

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

date et lieu de naissance: 8 février 1958, babylone (iraq)

Русский

Дата и место рождения: 8 февраля 1958 года, Вавилон, Ирак

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cependant vous dites: dieu nous a suscité des prophètes à babylone!

Русский

Вы говорите: „Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

josias engendra jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à babylone.

Русский

Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le roi de babylone les frappa et les fit mourir à ribla, dans le pays de hamath.

Русский

И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l`Église des élus qui est à babylone vous salue, ainsi que marc, mon fils.

Русский

Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

des cris s`échappent de babylone, et le désastre est grand dans le pays des chaldéens.

Русский

Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение – от земли Халдейской,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

116. le 15 février 1990, china national a pris à bail le bien situé dans le district de babylone.

Русский

116. 15 февраля 1990 года "Чайна нэшнл " заключила договор аренды здания в районе Вавилон.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de babylone, sous le règne du roi artaxerxès.

Русский

И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans le gouvernorat de babylone, sur les 96 bouteilles livrées, seulement sept (7 %) ont été utilisées.

Русский

В мухафазе Вавилон из 96 поставленных цистерн на данный момент израсходовано семь (7 процентов).

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

Русский

Как Вавилон повергал пораженных Израильтян, так в Вавилоне будут повержены пораженные всей страны.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

alors le roi darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l`on déposait les trésors à babylone.

Русский

Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: le roi de babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?

Русский

и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: „царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей"?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je brise le joug du roi de babylone!

Русский

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

entre le 20 et le 24 novembre, la mission a enregistré 306 arrestations à l'issue d'opérations policières menées dans le gouvernorat de babylone.

Русский

С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ainsi parle l`Éternel: voici, je fais lever contre babylone, et contre les habitants de la chaldée, un vent destructeur.

Русский

Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Русский

Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, à tous les captifs que j`ai emmenés de jérusalem à babylone:

Русский

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,521,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK