Вы искали: balayer (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

balayer

Русский

Метла

Последнее обновление: 2012-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

& balayer

Русский

& Сканировать

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je veux balayer cet argument.

Русский

Позвольте мне внести тут ясность.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cellesci consistent à balayer et nettoyer les lieux.

Русский

Эти наказания сводятся к чистке и уборке территории.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

Русский

Поэтому необходимо сначала посмотреть, так сказать, в свой собственный огород.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

balayer et placer dans un récipient doté d'un couvercle étanche.

Русский

Затем этот материал следует собрать и разместить в закрытом непроницаемом контейнере.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en cas de déversement, balayer et récupérer la substance dans des récipients hermétiques.

Русский

Разлитый эндосульфан следует собрать в герметичные емкости.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

vers la fin de 1984, une vague de manifestations politiques a commencé à balayer tout le pays.

Русский

В конце 1984 года в Непале началась волна общенациональных акций политического протеста.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ii) balayer, nettoyer et laver éléments irradiés, sur soi ou sur les objets;

Русский

ii) облученный материал, находящийся на человеке или на оборудовании, очистить щеткой, вытереть влажной тряпкой или помыть;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en fait, les catastrophes naturelles, peuvent balayer les progrès modestes réalisés dans leur développement économique.

Русский

Действительно, стихийное бедствие может одним махом свести на нет любое незначительное достижение в экономическом развитии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

des incidents mineurs peuvent mettre l'ordre public en péril et balayer plusieurs décennies de progrès.

Русский

Даже незначительные инциденты могут создать угрозу общественному порядку и свести на нет прогресс целых десятилетий.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette réalité suffit à balayer le mythe d'une relation idyllique entre l'abkhazie et la russie.

Русский

Уже этого достаточно для того, чтобы разоблачить любой миф об идиллическом характере русско-абхазских отношений.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

Русский

В настоящее время осуществляется хорошо финансируемый общенациональный план действий в целях полного искоренения неграмотности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

trois lignes verticales sont balayées entre 2º d et 2º u à 1º r, 2º r et 3º r après le réglage vertical du feu.

Русский

После вертикальной регулировки сканируются три вертикальных линии, проходящие через точки 1°r, 2°r и 3°r в пределах от 2° d до 2° u .

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,981,630 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK