Вы искали: constamment (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

constamment

Русский

Постоянно

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il rit constamment.

Русский

Он всегда смеётся.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a constamment peur.

Русский

- Постоянное чувство страха

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est constamment insatisfait.

Русский

Он всегда недоволен.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me sens constamment somnolent.

Русский

Меня постоянно клонит в сон.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

possibilité d'évoluer constamment.

Русский

возможность постоянного эволюционного развития.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce besoin est constamment réévalué.

Русский

Такая необходимость постоянно анализируется.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, le texte est constamment modifié.

Русский

текст изменяется на постоянной основе.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce registre est constamment tenu à jour.

Русский

Этот регистр постоянно обновляется.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i) la réglementation est constamment observée;

Русский

i) Неуклонное соблюдение правил и положений

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

11. le marché énergétique évolue constamment.

Русский

11. Энергетический рынок постоянно подвержен колебаниям и изменениям.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce message a été constamment repris par tous.

Русский

Все стороны способствовали выработке этого послания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

63. ces groupes évoluent rapidement et constamment.

Русский

63. Количество таких групп быстро и постоянно увеличивается.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la nature de cette assistance évolue constamment.

Русский

Характер такой помощи постоянно меняется.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Французский

- de suivre constamment les opérations des clients;

Русский

- осуществлять постоянный контроль за операциями клиента;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) À la première ligne, supprimer : constamment

Русский

а) в первой строке изъять слово "постоянно "

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

23. les activités des sociétés transnationales évoluaient constamment.

Русский

23. Деятельность ТНК непрерывно меняется.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces nominations montrent que l'égalité avance constamment.

Русский

Эти назначения свидетельствуют о том, что возможность достижения реального равенства мужчин и женщин повышается устойчивыми темпами.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. la menace terroriste change constamment d'aspect.

Русский

1. Характер угрозы постоянно меняется.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5 a) tout conducteur doit constamment pouvoir guider ses animaux.

Русский

5 а) Каждый погонщик должен быть всегда в состоянии направлять своих животных ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,645,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK