Вы искали: descendit (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

descendit

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

elle descendit du toit.

Русский

Она спустилась с крыши.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il descendit du train.

Русский

Он вышел из поезда.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il descendit de l'arbre.

Русский

Он слез с дерева.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,

Русский

[Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.

Русский

И пришел и поговорил с женщиною, и она понравилась Самсону.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en descendit et attacha la bête à un anneau de la porte cochère.

Русский

Именно у этой лавки гость остановил своего мула, слез и привязал его к кольцу у ворот.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

Русский

Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marguerite sauta à bas de l’escarpement et descendit rapidement vers la rivière.

Русский

Маргарита прыгнула с обрыва вниз и быстро спустилась к воде.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

samson descendit à thimna, et il y vit une femme parmi les filles des philistins.

Русский

И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à lydde.

Русский

Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il abaissa les cieux, et il descendit: il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

Русский

Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Русский

Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé agabus, descendit de judée,

Русский

Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Русский

И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis il descendit avec eux pour aller à nazareth, et il leur était soumis. sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.

Русский

И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y eut une famine dans le pays; et abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.

Русский

И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потомучто усилился голод в земле той.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il les battit rudement, dos et ventre; puis il descendit, et se retira dans la caverne du rocher d`Étam.

Русский

И перебил он им голени и бедра, и пошел и засел в ущелье скалы Етама.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

particulièrement excitée par ce sifflement, marguerite démolit la dernière fenêtre du huitième étage, puis descendit au septième, où elle continua de briser les carreaux.

Русский

С особым азартом под этот свист рассадив последнее стекло в восьмом этаже, Маргарита спустилась к седьмому и начала крушить стекла в нем.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après avoir acheté au chef de train, pour une somme colossale, un vieux pantalon taché de graisse, aloysius descendit à viatka et reprit le train pour moscou.

Русский

Уплатив колоссальные деньги проводнику, Алоизий приобрел у него старую и засаленную пару штанов и из Вятки повернул обратно.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle abaissa la brosse de son balai, dont le manche se releva par-derrière, et, ralentissant considérablement son allure, elle descendit vers la terre.

Русский

Маргарита наклонила щетку щетиной вперед, так что хвост ее поднялся кверху, и, очень замедлив ход, пошла к самой земле.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,041,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK