Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elles ont été multipliées par 10.
Они участились десятикратно.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les guerres civiles se sont multipliées.
Число гражданских войн возрастает.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
depuis lors les réglementations se sont multipliées.
С тех пор число регулирующих норм увеличивалось.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ces activités doivent être renforcées et multipliées.
Эти усилия необходимо укреплять и активизировать.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ceux-là verront [leurs récompenses] multipliées.
Из этих слов Всевышнего становится ясно, что милостыня, которую раздает увязший в долгах человек, не является очистительной милостыней, за которую мусульманин получает вознаграждение, и поэтому шариат запрещает подобное распоряжение имуществом. Всевышний сказал: «Отдален будет от него самый богобоязненный, который раздает свое имущество, очищаясь, и всякую милость возмещает сполна только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа» (92:17–20).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cependant, ces “quelques” nominations se sont multipliées.
Однако "небольшое число " многократно возросло.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
m. papier multiplis
m. Бумага многослойная
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 8
Качество: