Вы искали: princière (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

princière

Русский

Принц

Последнее обновление: 2012-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces instances sont pendantes devant la cour princière du liechtenstein.

Русский

Эти дела находятся на рассмотрении Княжеского суда Лихтенштейна.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette recommandation concerne la ligne successorale au sein de la maison princière.

Русский

Данная рекомендация касается порядка преемственности в княжеском доме.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

13. ordonnance princière no 44 de 2001 portant création du conseil supérieur de la femme

Русский

13. Указ эмира об учреждении Верховного совета по делам женщин № 44 от 2001 года.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

17. la loi sur la maison princière est une source juridique extérieure à la législation de l'État.

Русский

17. Закон о Княжеском доме является внешним правовым источником для законодательства государства.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en deuxième instance la justice est rendue par le tribunal supérieur princier de vaduz et en troisième instance par la cour suprême princière.

Русский

Судом второй инстанции является Княжеский верховный суд, а судом третьей инстанции - Княжеский высший суд.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la loi relative à la maison princière prévoit expressément que des réserves aux dispositions concernées des instruments internationaux doivent être formulées à cet égard.

Русский

В Законе о Княжеском доме прямо предусмотрено, что в этой связи к международным договорам должны делаться соответствующие оговорки.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en deuxième instance, la justice est rendue par la haute cour princière et, en troisième instance, par la cour suprême princière.

Русский

Судом второй инстанции является Княжеский высокий суд, а судом третьей инстанции - Княжеский верховный суд.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

lors de la soirée de gala, sont décernés les clowns d'or et d'argent remis par les membres la famille princière.

Русский

В ходе заключительной торжественной церемонии членами княжеской семьи вручаются призы "Золотой клоун " и "Серебряный клоун ".

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le conseil supérieur de la femme est une institution nationale officielle indépendante, doté de la personnalité juridique, créé en application de l'ordonnance princière no 44 de 2001.

Русский

Верховный совет по делам женщин является официальным независимым национальным учреждением, который был создан Указом эмира № 44 от 2001 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

2. les recommandations formulées par le comité dans ses observations finales concernant les deuxième et troisième rapports périodiques du liechtenstein ont été portées à l'attention de la maison princière autonome du liechtenstein.

Русский

2. Рекомендации Комитета по второму и третьему периодическим докладам Лихтенштейна были доведены до внимания Княжеского дома.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'État reconnaît ainsi l'autonomie de la maison princière qui est habilitée à régler ces questions relevant de l'État au moyen de la loi sur la maison princière.

Русский

Тем самым государство признает независимость княжеского дома в определении этих вопросов, значимых для государства, посредством Закона о княжеском доме.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les éléments à revoir sont les suivants: les critères de désignation des membres de l'organe de sélection, la voix prépondérante de la maison princière, le caractère limité de la durée de la fonction.

Русский

Элементы, которые следует изучить, включают: критерии назначения членов органа, занимающегося отбором судей, решающий голос Княжеского дома и ограниченный срок действия полномочий судей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

12. tout en notant que la succession au trône de la maison princière du liechtenstein est régie par une loi statutaire autonome, le comité demeure préoccupé par le maintien par l'État partie de sa réserve à l'article premier de la convention, qui interdit aux femmes l'accession au trône.

Русский

12. Отмечая, что наследование трона Княжеского дома Лихтенштейна регулируется специальным нормативным актом, Комитет по-прежнему обеспокоен сохранением той оговорки государства-участника к статье 1 Конвенции, в которой отрицается право женщин на наследование трона.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,853,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK