Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cet alcool est très reconnaissable à son goût âcre.
Этот алкогольный напиток известен своим острым вкусом.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- tes travaux se caractérisent par un style reconnaissable.
- Твоим работам присуща узнаваемая манера.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
il a alors constaté que le visage était défiguré et difficilement reconnaissable.
В тот момент он увидел, что лицо сына было изуродовано до такой степени, что его трудно было узнать.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dans ces cas, il n'est pas possible de mettre en place un feu de signalisation reconnaissable.
В этих случаях обеспечить распознаваемый сигнальный огонь не представляется возможным.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la seule autorité reconnaissable est celle des militaires rwandais et ougandais, et des congolais qui les servent par crainte.
Единственной различимой властью являются руандийские и угандийские военнослужащие, а также конголезцы, которые прислуживают им из страха.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la campagne est d'envergure nationale, elle est bien visible et reconnaissable et elle touche un nombreux public.
Этой заметной и
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il est reconnaissable de l'extérieur du fait que l'entrée porte l'inscription >.
43. Здание ЮНИТАР находится в непосредственной близости от Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и на фасаде имеет вывеску "the united nations institute for training and research ".
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le signal d'alarme doit être clairement audible et reconnaissable et différer sensiblement des autres signaux sonores utilisés dans la circulation routière.
Сигнал оповещения должен быть четко слышимым и узнаваемым и должен резко отличаться от других звуковых сигналов, используемых в дорожном движении.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le signal d'alarme sonore doit être clairement audible et reconnaissable et différer sensiblement des autres signaux sonores utilisés dans la circulation routière.
Сигнал оповещения должен быть четко слышимым и узнаваемым и должен существенно отличаться от других звуковых сигналов, используемых в дорожном движении.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
certains boutons (pour des fonctions n'ayant pas de symbole reconnaissable) possèdent des légendes textuelles à fort contraste.
На некоторые кнопки (запускающие функции, которые не имеют опознавательных символов) нанесены яркие контрастные текстовые метки.
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 3
Качество:
le carnet moleskine est facilement reconnaissable, avec sa couverture rectangulaire noire, son élastique, ses feuilles d'une couleur blanc cassé, comme vieillies par le temps.
Блокнот moleskine легко узнать по прямоугольной черной обложке, по резинке, по желтовато-белым страницам, словно пожелтевшим со временем.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
l'inclusion des conditions générales de vente devait être reconnaissable pour l'acheteur conformément à l'article 8-2 et 3 de la cvim.
В соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 8 КМКПТ факт включения стандартных условий в договор должен быть понятен покупателю.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
elles sont autorisées à condition d'être >.
Допускаются при условии, что неиспользуемое положение "четко определяется пассажиром ".
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование