Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne suis pas sanguinaire.
А я не кровожадный.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il a été extrêmement cruel et sanguinaire.
Все это было пронизано чрезвычайной жестокостью и кровопролитием.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en traître son objectif de faire revivre son passé sanguinaire.
Напротив, она злонамеренно старается добиваться своих гнусных и грязных целей по возрождению своего запятнанного кровью прошлого.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je ne suis pas sanguinaire, mais le châtiment et la peine doivent être exemplaires.
Я не кровожадный, но возмездие и наказание должно быть соответствующим.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les désastres causés par ces années de dictature sanguinaire et ignoble sont tellement connus de tous qu'y revenir serait perdre du temps.
Катастрофические последствия, к которым привели эти годы кровавой и позорной диктатуры, настолько хорошо известны, что нет необходимости их пересказывать.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
au cours des dernières 24 heures, les terroristes palestiniens ont poursuivi l'escalade de leur campagne sanguinaire contre les civils israéliens.
За последние 24 часа палестинские террористы продолжали эскалацию своей кровавой кампании против израильских гражданских лиц.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c'est une satisfaction de voir s'affermir la solidarité internationale contre cet adversaire sanguinaire et fourbe qu'est le terrorisme.
Отрадно, что международная солидарность в борьбе с кровожадным и коварным противником -- терроризмом -- крепнет.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
chypre a acquis son indépendance après un conflit sanguinaire qui a été causé non pas par une lutte pour l'indépendance, mais par de graves problèmes nés des aspirations divergentes de chacune des communautés nationales.
Кипр получил независимость после кровопролитного конфликта, который был вызван отнюдь не борьбой за независимость. Эта борьба характеризовалась жестокими межобщинными распрями.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.
Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
114. les personnes de toutes catégories et de toutes conditions, de tous âges, paysans, cadres et militants de partis politiques, agents de l'administration, personnel médical et paramédical, laïcs et religieux ont trouvé une mort atroce dans cette folie sanguinaire qui a causé d'énormes souffrances au peuple du burundi et qui ne peut, en aucune manière, être justifiée.
114. Самые разные люди всех социальных слоев и возрастов - крестьяне, интеллигенция и активисты политических партий, сотрудники органов управления, врачи и младший медицинский персонал, представители гражданского общества и духовенства были жестоко убиты в этой безумной кровавой бойне, которая причинила неисчислимые страдания народу Бурунди и которую никоим образом нельзя оправдать.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: