Вы искали: sous conditions suspensives (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

sous conditions suspensives

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

contributions extrabudgétaires transférées sous conditions

Русский

Переведенные внебюджетные взносы, предоставленные на определенных условиях

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c. durée de la liberté sous conditions

Русский

С. Продолжительность условного освобождения

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

articles admis au transport sous conditions spéciales

Русский

Предметы, допускаемые к перевозке с соблюдением особых условий

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a été ensuite libéré sous conditions le 23 avril.

Русский

Чегбо был освобожден в Монровии 23 апреля 2011 года.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. réserves exploitables et minéraux potentiellement exploitables sous conditions

Русский

2. Условно балансовые и забалансовые запасы

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afrique: le préservatif enfin autorisé sous conditions par le pape

Русский

Африка: Папа Римский наконец-то разрешает презервативы

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

7. afrique du sud: approbation d'une fusion sous conditions

Русский

7. Южная Африка: слияние судоходных компаний, одобренное

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10. prise d'effet du protocole et conditions suspensives de cette prise d'effet

Русский

10. Действительность протокола и условия, предшествующие его вступлению в силу

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

iv. produits pour lesquels le mélange de variétés est envisageable sous conditions.

Русский

iv. Продукты, смесь разновидностей которых возможна при определенных условиях

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne peut y avoir aucune dérogation ni un respect partiel ou sous conditions.

Русский

Не может быть никаких исключений, частичного выполнения или соблюдения лишь при определенных условиях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

oui sous condition

Русский

Да, при соблюдении определенных условий

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Французский

en pareil cas, la cour examine la possibilité de libérer l'intéressé sous conditions.

Русский

В случае возникновения такой задержки Суд рассматривает вопрос об условном освобождении лица.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3. se félicite de l'admission sous conditions du swaziland au processus de kimberley ;

Русский

3. приветствует принятие Свазиленда в качестве участника Кимберлийского процесса на определенных условиях;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les programmes de transferts d'espèces sous conditions ciblent les familles vivant dans la pauvreté.

Русский

17. Целевые переводы денежных средств предназначены для малоимущих семей.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mise en liberté sous condition

Русский

Условное освобождение

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Французский

1.2.1 véhicules destinés au transport de personnes sous conditions de sûreté, détenus par exemple;

Русский

1.2.1 транспортным средствам, предназначенным для безопасной перевозки людей, например лиц, находящихся под стражей;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.2.1 véhicules destinés au transport de personnes sous conditions de sûreté, par exemple de détenus;

Русский

1.2.1 транспортных средств, предназначенных для безопасной перевозки людей, например лиц, находящихся под стражей;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

accepter l'invitation sous condition

Русский

Принять приглашение с условием

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce supplément est attribué sous condition de ressources.

Русский

Имеется в виду, что дополнительные выплаты подлежат проверке.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce supplément est également attribué sous condition de ressources.

Русский

Имеется в виду, что такие дополнительные выплаты также подлежат проверке.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,979,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK