Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-promouvoir l'universalité de la btwc,
-spodbujanje univerzalnosti btwc,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-l'universalité: ce principe regroupe deux règles:
-univerzalnost: to načelo sestavljata dve pravili:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la convention sur les armes chimiques est donc proche de l'universalité.
konvencija o kemičnem orožju tako postaja univerzalna.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les États membres continuent à promouvoir l'universalité de la convention btwc.
države članice še naprej spodbujajo univerzalnost konvencije o biološkem in toksičnem orožju (btwc).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'offre doit viser la qualité, l'universalité et la diversité.
v obsegu ponujenih programov si morajo prizadevati za kakovost, spremenljivost in raznolikost.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
universalité - le nouveau partenariat mondial se basera sur la contribution équitable de chacun.
univerzalnost – novo globalno partnerstvo bo temeljilo na pobudi, da vsi prispevajo pravičen delež.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article 18. le principe de l’universalité des règles de conflit de lois est consacré.
Člen 18 načelo univerzalnosti kolizijskih pravil je trdno določeno.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promouvoir l’universalité de la convention sur certaines armes classiques et des protocoles y annexés;
spodbujanje univerzalizacije kko in k njej priloženih protokolov;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'ue s'engage à poursuivre ses efforts diplomatiques pour promouvoir l'universalité de la cac.
eu se zavezuje, da bo nadaljevala diplomatska prizadevanja za spodbujanje univerzalnosti konvencije o kemičnem orožju.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le 23 mai 2007, le conseil a décidé de prendre des mesures pour promouvoir l'universalité du code et le respect de ses principes.
svet je 23. maja 2007 sklenil, da bo sprejel ukrepe za uveljavljanje vsesplošne uporabe kodeksa in izpolnjevanje vseh njegovih načel.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: