Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le traînèrent hors de la ville, et le lapidèrent. les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d`un jeune homme nommé saul.
at siya'y kanilang itinapon sa labas ng bayan, at binato: at inilagay ng mga saksi ang kanilang mga damit sa mga paanan ng isang binata na nagngangalang saulo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
toute la ville fut émue, et le peuple accourut de toutes parts. ils se saisirent de paul, et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées.
at ang buong bayan ay napakilos, at ang mga tao'y samasamang nagsipanakbuhan; at kanilang sinunggaban si pablo, at siya'y kinaladkad na inilabas sa templo: at pagdaka'y inilapat ang mga pinto.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
les maîtres de la servante, voyant disparaître l`espoir de leur gain, se saisirent de paul et de silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.
datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alors survinrent d`antioche et d`icone des juifs qui gagnèrent la foule, et qui, après avoir lapidé paul, le traînèrent hors de la ville, pensant qu`il était mort.
datapuwa't nagsirating ang mga judiong buhat sa antioquia at iconio: at nang mahikayat nila ang mga karamihan, ay kanilang pinagbabato si pablo, at kinaladkad nila siya sa labas ng bayan, na inaakalang siya'y patay na.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: