Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nu$
nu$
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
thé nu
ทีนู
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dos/ windows
ดอส/ วินโดว์ส (dos/ windows)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui accablait ton dos?
ซึ่งเป็นภาระหนักอึ้งบนหลังของเจ้า
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
qui dément et tourne le dos;
คือผู้ที่ปฏิเสธและผินหลังให้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gongshan dulong et comté autonome de nu
gongshan dulong และเขตปกครองตนเอง nu
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un dos de cartes simple, mais visuellement agréablecomment
comment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
ดังนั้น พวกเขาจึงหันหลังให้เขาและกลับออกไป
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
และส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องหลังของเขา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
“แท้จริงในสวนสวรรค์นั้น เจ้าจะไม่หิวและจะไม่ต้องเปลือยกาย”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
มันจะเรียกผู้ที่ผินหลัง และหันห่างจากความจริง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
คนที่ไถก็ได้ไถบนหลังข้าพเจ้า เขาทำรอยไถของเขาให้ยาว
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
แล้วเขาก็ผินหลังออกไป และหยิ่งผยอง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si donc ils tournent le dos... alors allah connaît bien les semeurs de corruption!
แล้วหากพวกเขาผินหลังให้ แน่นอนอัลลอฮ์นั้นเป็นผุ้ทรงรู้ดี ต่อผู้บ่อนทำลายทั้งหลาย
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir, et tiens leur dos continuellement courbé!
ขอให้ตาของเขามืดไปเพื่อเขาจะได้มองไม่เห็น และให้หลังของเขางอค่อมตลอดไป
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa chair se consume et disparaît, ses os qu`on ne voyait pas sont mis à nu;
เนื้อของเขาทรุดโทรมไปมากจนมองไม่เห็น กระดูกของเขาซึ่งแลไม่เห็นนั้นก็โผล่ออกม
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cochez cette case pour remplacer les caractères incompatibles avec le système de fichiers ms-dos/ vfat.
หากเลือกไว้ จะมีการแทนที่ตัวอักษรที่ไม่สามารถเข้ากันได้กับระบบแฟ้ม ms- dos/ vfat
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
participants@title: column sub-to-dos of the parent to-do
ผู้เข้าร่วม@ title: column sub- to- dos of the parent to- do
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos.
แท้จริงเจ้าจะไม่ทำให้คนตายได้ยิน และจะไม่ทำให้คนหูหนวกได้ยินการเรียกร้องเชิญชวนเมื่อพวกเขาหันหลังกลับ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'allah est votre maître. quel excellent maître et quel excellent protecteur!
“และหากพวกเขาผินหลังให้ ก็พึงรู้เถิดว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้น คือผู้ทรงคุ้มครองพวกเจ้า ผู้ทรงคุ้มครองที่ดีเลิศและผู้ทรงช่วยเหลือที่ดีเยี่ยม”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник: