Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il lui dit: quel est ton nom? et il répondit: jacob.
iṇṇ-as aləs: «Šalw-i ad agla ezal iga!» mišan iṇṇ-as yaqub: «wər kay z-ayya wər fall-i təgeɣ albaraka.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pharaon dit à jacob: quel est le nombre de jours des années de ta vie?
iṇṇ'as firɣawna: «mənəket elan nak?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moïse dit: je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.
den daɣ ad inna gar-es əd man-net : «a din ihaza ad əniya əlmaɣiza wa, ad-əssəna mafel as wər tətərəkəmmit təfsəq ten».
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors ils lui dirent: dis-nous qui nous attire ce malheur. quelles sont tes affaires, et d`où viens-tu? quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?
Ənnan-as : «dad zama as kay a imosan əddəlil ən təkma ta, əməl-anaɣ a wa imos əššəɣəl-nak əd sas du-təhe d awa imos akal-nak, d awa təmos tamattay ta du-təgmada.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.