Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
certes, allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches.
allah adaleti, iyilik yapmayı ve akrabaya yardım etmeyi emreder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et ce n'est pas un acte de bienfaisance que de rentrer chez vous par l'arrière des maisons.
bununla beraber iyilik, evlere arkalarından gelmeniz değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nous avons donc engagé tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l`avait commencée.
bu nedenle, aranızda daha önce başladığı bu hayırlı işi tamamlaması için titusu isteklendirdik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et n`oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c`est à de tels sacrifices que dieu prend plaisir.
İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ce n'est pas un acte de bienfaisance que de rentrer chez vous par l'arrière des maisons. mais la bonté pieuse consiste à craindre allah.
evlere arkalarından girmeniz iyilik değildir; iyi kimse kötülükten sakınan kimsedir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et qui, de plus, a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
Üstelik bu kardeş, rabbi yüceltmek ve yardıma hazır olduğumuzu göstermek için yürüttüğümüz bu hayırlı hizmette yol arkadaşımız olmak üzere kiliseler tarafından seçildi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
certes, allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. et il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion.
allah adaleti, hatta adaletten de fazla olarak ihsanı, en güzel davranışı ve muhtaç oldukları şeyleri yakınlara vermeyi emreder.hayasızlığı, çirkin işleri, zulüm ve tecavüzü yasaklar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: