Вы искали: je l'ai fait glorifier la vie (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

je l'ai fait glorifier la vie

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

je comprends je l'ai dit c'est la vie

Турецкий

i understand i said this is the life

Последнее обновление: 2016-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai vraiment aucun regret pour ce que j'ai fait.

Турецкий

yaptığım şeyden hiçbir pişmanlık duymuyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«je l'ai fait, dit moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.

Турецкий

(musa) dedi ki: "ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et quand tout sera accompli, le diable dira: «certes, allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue.

Турецкий

(hesapları görülüp) iş bitirilince, şeytan diyecek ki: "Şüphesiz allah size gerçek olanı vadetti, ben de size vadettim ama, size yalancı çıktım.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et quand tout sera accompli, le diable dira: «certes, allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu.

Турецкий

hesaplar görülüp iş tamamlanınca Şeytan onlara şöyle diyecek: “allah size doğru vaadde bulundu. ben de size bir şeyler vaad ettim, ama sözümden caydım.doğrusu, benim size istediğimi yaptıracak bir gücüm yoktu.sadece ben sizi dâvet ettim, siz de çağrımı kabul ettiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,826,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK