Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t'aime à la folie
seni delice seviyorum
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t aime amour
benim aşk seviyorum
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous serions alors dans l'égarement et la folie.
bu durumda gerçekten biz bir sapıklık (delalet) ve çılgınlık içinde kalmış oluruz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je t?aime de tout mon coeur mon amour
i t? love with all my heart
Последнее обновление: 2012-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te t aime car tu es grand artiste cglar ertugrul
seni seviyorum çünkü sen harika bir sanatçısın
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
ve saftır, hiçbir şey bilmez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`interrogerai, et tu me raconteras
ben sorayım, sen anlat.
Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’aime la musique et l’anglais.
müziği ve İngilizceyi severim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
last. fm & #160;: j'aime la piste courante
last. fm: geçerli parçayı sev
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!
bu yüzden abuk sabuk konuştum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car la folie de dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de dieu est plus forte que les hommes.
Çünkü tanrının ‹‹saçmalığı›› insan bilgeliğinden daha üstün, tanrının ‹‹zayıflığı›› insan gücünden daha güçlüdür.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pensée de la folie n`est que péché, et le moqueur est en abomination parmi les hommes.
alaycı kişiden herkes iğrenir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
kurak topraklarda göz kulak oldum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
Çünkü yanıtlarsın beni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
‹‹rab bana, ‹git› dedi, ‹seni uzaktaki uluslara göndereceğim.› ››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car j`aime la piété et non les sacrifices, et la connaissance de dieu plus que les holocaustes.
yakmalık sunulardan çok beni tanımanızı isterim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.
rabbin sevgisi yeryüzünü doldurur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
derinliklerden sana sesleniyorum, ya rab,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et j`ai vu que la sagesse a de l`avantage sur la folie, comme la lumière a de l`avantage sur les ténèbres;
bilgeliğin de akılsızlıktan üstün olduğunu gördüm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
‹ben sorayım, sen anlat.›
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: