Вы искали: flottaient (Французский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Finnish

Информация

French

flottaient

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Финский

Информация

Французский

ils flottaient.

Финский

he kelluivat.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des voitures qui flottaient.

Финский

kelluvia autoja.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils flottaient dans l'eau.

Финский

ne vain kelluivat järvessä.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tes cheveux flottaient au vent.

Финский

näin hiuksesi hulmuavan ulos auton ikkunasta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des noyés flottaient dans la cour.

Финский

pihalla kellui hukkuneita miehiä.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils flottaient gentiment sur l'eau.

Финский

julie! he kelluivat joen pinnalla.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on nous a garanti qu'ils flottaient.

Финский

ne kelluvat varmasti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a repéré des débris qui flottaient.

Финский

aamulla kellui pinnassa pirstaleita.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plein de trucs flottaient à la surface.

Финский

kaikennäköistä nousi pintaan.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et quatre autres flottaient dans l'étang.

Финский

ja neljä lammikossa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de gros flocons flottaient derrière les carreaux givrés

Финский

lsot, paksut lumihiutaleet - lipuvat alas pimeydessä huurtuneiden lasien takana.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- c'est pour vous. - ils flottaient sur l'eau.

Финский

se kellui vedessä.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans votre jeunesse alors que des corps flottaient dans nos rues.

Финский

kauanko ystäväsi aikoo asua meillä?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils avaient des dents de vampires, et flottaient dans l'air.

Финский

heillä oli hampaat kuten vampyyreillä. he leijuivat ilmassa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il y avait des cadeaux en abondance qui flottaient tout autour de moi

Финский

siellä lahjoja... jotka kelluivat ympärilläni.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ducky dit que les corps flottaient là depuis au moins trois jours.

Финский

duckyn mukaan ruumiit olivat merellä ainakin kolme päivää.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était ces boules vertes et brillantes qui flottaient autour de moi.

Финский

vihreitä, hehkuvia palloja, jotka leijuivat ympärilläni.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un jour, le lac erie était en feu avec toutes les saloperies qui flottaient dessus...

Финский

erie-järvi syttyi kerran tuleen kaikesta moskasta, jota siellä ui.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès lors que les globes oculaires flottaient dans les airs, il savourait une sensation suprême.

Финский

rikollisen silmämunien lentäessä ilmassa, hän nautti äärimmäistä tunnetta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- ouais. c'était donc ça les morceaux de buvard qui flottaient dedans...

Финский

sitäkö ne paperinpalat olivat?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,503,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK