Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-3500 hameçons pour les navires se consacrant à la capture de l'espadon (xiphias gladius);
-3500 koukkua kalastettaessa miekkakalaa (xyphias gladius);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interdisant l'importation d'espadons de l'atlantique (xiphias gladius) originaires du belize et du honduras
belizestä ja hondurasista peräisin olevan atlantin miekkakalan (xiphias gladius) tuonnin kieltämisestä
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) espadon: poisson de l'espèce xiphias gladius relevant des codes taric visés à l'annexe ii;
b) "miekkakalalla" liitteessä ii tarkoitettuihin taric-koodeihin kuuluvaa xiphias gladius -lajin kalaa;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"espadon (xiphias gladius) dans l'océan atlantique: 25 kg ou 125 cm (mandibule inférieure);
"miekkakala (xiphias gladius) antlantin valtamerellä: 25 kg tai 125 cm (alaleukaan);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(6) la cicta a, en outre, désigné la sierra leone comme un pays dont les navires pêchent l’espadon de l’atlantique (xiphias gladius) d’une façon qui porte atteinte aux mesures qu’elle prend pour la conservation et la gestion de cette espèce.
(6) lisäksi iccat on todennut sierra leonen maaksi, jonka alukset pyytävät atlantin miekkakalaa (xiphias gladius) kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien iccat:n toimenpiteiden tehokkuutta vähentävästi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: