Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,
idan ka gan ni, ni ne mafi ƙaranci daga gare ka a wajen dũkiya da ɗiya."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu me trouveras, si allah le veut, du nombre des gens de bien».
ba ni so in tsanantã maka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga sãlihai."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dis: «seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;
ka ce: "yã ubangijina! ko dai ka nũna mini abin da ake yi musu wa'adi da shi."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»
"kuma waccan ni'ima ce, kanã gõrint a kaina, dõmin kã bautar da banĩ isrã'ĩla."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(ismaël) dit: «o mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à allah, du nombre des endurants».
(yãron) ya ce: "ya, bãbãna! ka aikata abin da aka umurce ka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga mãsu haƙuri."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.