Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne fais pas confiance
nevěřím
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
je fais aussi cela pour moi.
dělám to také pro sebe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
et fais gracieuse annonce aux croyants!
oznam tuto zvěst radostnou věřícím!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
je te fais plein de bisous ma jolie
udělám hodně velkou pusu moje drahá
Последнее обновление: 2011-12-15
Частота использования: 1
Качество:
raconte-nous ce que tu fais à paris.
pověz nám, co děláš v paříži.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
et fais que ma postérité soit de moralité saine.
nechť konám skutky zbožné, v nichž nalezneš zalíbení, a učiň pro mne dobrým potomstvo mé.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
je fais mes délices de tes commandements. je les aime.
nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et fais bonne annonce à ceux qui s'humilient,
a oznam zvěst radostnou pokorným,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et fais de moi l'un des héritiers du jardin des délices.
a dej mi podíl na dědictví zahrady rozkoše:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fais sécher le maïs dans un endroit chaud pendant quelques jours. 2.
suš kukuřičné klasy po několik dnů na teplém místě. 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dois-je porter un casque lorsque je fais du vélo en suède?
když jedu ve Švédsku na kole, musím mít přilbu?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
y a-t-il des frais lorsque je fais un dépôt ?
platí se při provedení vkladu nějaký poplatek?
Последнее обновление: 2010-07-08
Частота использования: 1
Качество:
fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques».
předveď nám tedy to, čím nám vyhrožuješ, patříš-li mezi pravdomluvné!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!
tolikéž vyslýchej na nebi modlitbu jejich a úpění jejich, a vyveď při jejich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dis «jouis de ta mécréance un court moment. tu fais partie des gens du feu».
rci: "jen si užívej v nevděku svém, ty zajisté budeš pak jedním z obyvatel ohně pekelného!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: que fais-tu?
nebo kde slovo královské, tu i moc jeho, a kdo dí jemu: co děláš?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" fais vite, ne lésine pas et achète-toi une belle œuvre d'art"
"no tak, nebuď lakomý, kup si malbu"
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seigneur, fais nous-en sortir! et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
pane náš, vyveď nás odsud, a jestliže to budeme na zemi opakovat, pak vskutku budeme nespravedliví."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ben, là, lila, tu me fais me poser de ces questions! murmure tom. oh! madame bonnemine…
-„víš, lilo, nad takovými otázkami jsem nikdy nepřemýšlel,“ zamumlal zaraženě. „Á !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: