Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans le cas de dali et de picasso, on note une certaine fascination pour le monstrueux.
i fallen dalí och picasso finner man en fascination inför det groteska.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette fascination européenne pour jérusalem n'est ni un fait nouveau ni une lubie.
den första är en känsla för djävulen i det finstilta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est là qu' est né mon amour de la mer et ma fascination pour les navires.
där föddes min kärlek till havet och min fascination inför båtar .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais il y a aussi une fascination pour ce que le pays peut transmettre, la culture, l'accueil des gens...
men man är också fascinerad av vad detta land har att erbjuda: kulturen, sättet att bemöta människor...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on la lit généralement avec intérêt, étonnement ou une certaine fascination mais on pense aussi que le parlement européen est une assemblée aux nombreux aspects.
för det mesta läser man med ett visst intresse , med fascination eller förvåning, men man tänker också på att europaparlamentet är ett hus med många rum .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
celui qui, rentrant chez lui ensuite, lèvera les yeux et regardera l'éclat des étoiles au firmament ou observera la lune, celuilà sera saisi par cette fascination.
den som sedan går hem, tittar upp på den klara stjärnhimlen och ser den härliga fullmånen, han blir ännu mer drabbad av denna fascination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette fascination positive et négative est relayée par des moyens d’expressions plus ou moins bien préparés, à l’effort d’information et de vulgarisation nécessaire.
detta starka positiva och negativa intresse uttrycks på sätt som inte alltid är förenliga med den nödvändiga uppgiften att informera och popularisera.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
celui qui, rentrant chez lui ensuite, lèvera les yeux et regardera l' éclat des étoiles au firmament ou observera la lune, celui-là sera saisi par cette fascination.
den som sedan går hem, tittar upp på den klara stjärnhimlen och ser den härliga fullmånen, han blir ännu mer drabbad av denna fascination .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
4.12 la recherche d'un dialogue trilatéral entre l'ue, la chine et l'afrique s'impose d'autant plus que pékin exerce une véritable "fascination" sur le continent.
4.12 strävan efter en trepartsdialog mellan eu, kina och afrika är än viktigare mot bakgrund av den dragningskraft som kina har på afrika.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование