Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans oublier la douce obligation de suivre l'actualité.
jag har själv inskränkt mig till de romanska språken och engelska.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solanum dulcamara extract est un extrait des tiges de la douce-amère, solanum dulcamara, solanacées
solanum dulcamara extract är ett extrakt av stammen från besksöta, solanum dulcamara, solanaceae
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
plus loin dans le sud-ouest de la france, mes parents profitaient de la douce lumière de la lampe à pétrole que je leur avais offerte un jour.
längre ner i sydvästra frankrike fick mina föräldrar dag efter dag dra nytta av det milda ljuset från den oljelampa som jag hade skänkt dem en gång.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je voudrais savoir s'il existe un quelconque indice montrant que les marchés se soucient de répondre à l'attente d'un nombre croissant de personnes voyageant seules, qui recherchent peutêtre simplement ce que bernard shaw appelait la douce quiétude d'un lit à une place.
jag skulle vilja veta om det finns något tecken på att marknaden som sådan besvarar det som tyder på ett ökande an tal enskilda människor som kanske bara är på jakt efter "enkelbäddens välsignade frid", för att citera george bernard shaw.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.