Вы искали: cananéens (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

cananéens

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

des amoréens, des cananéens, des guirgasiens et des jébusiens.

Эсперанто

kaj la amoridojn kaj la kanaanidojn kaj la girgasxidojn kaj la jebusidojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les arvadiens, les tsemariens, les hamathiens. ensuite, les familles des cananéens se dispersèrent.

Эсперанто

kaj la arvadidoj kaj la cemaridoj kaj la hxamatidoj; kaj poste la gentoj kanaanaj disigxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les asérites habitèrent au milieu des cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Эсперанто

kaj la asxeridoj logxis meze de la kanaanidoj, logxantoj de la lando; cxar ili ne forpelis ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les fils de manassé ne purent pas prendre possession de ces villes, et les cananéens voulurent rester dans ce pays.

Эсперанто

la filoj de manase ne povis preni tiujn urbojn; kaj la kanaanidoj plue restis en tiu lando.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les fils de juda descendirent ensuite, pour combattre les cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.

Эсперанто

poste la jehudaidoj iris, por militi kontraux la kanaanidoj, kiuj logxis sur la monto kaj en la suda regiono kaj sur la malaltajxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j`enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les héviens, les cananéens et les héthiens.

Эсперанто

kaj mi sendos krabrojn antaux vi, kaj ili forpelos la hxividojn kaj la kanaanidojn kaj la hxetidojn de antaux vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Éphraïm ne chassa point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens habitèrent au milieu d`Éphraïm à guézer.

Эсперанто

kaj efraim ne elpelis la kanaanidojn, kiuj logxis en gezer; kaj la kanaanidoj logxis inter li en gezer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

juda marcha contre les cananéens qui habitaient à hébron, appelée autrefois kirjath arba; et il battit schéschaï, ahiman et talmaï.

Эсперанто

kaj jehuda iris al la kanaanidoj, kiuj logxis en hxebron (la nomo de hxebron antauxe estis kirjat-arba), kaj venkobatis sxesxajon kaj ahximanon kaj talmajon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d`abram et les bergers des troupeaux de lot. les cananéens et les phérésiens habitaient alors dans le pays.

Эсперанто

kaj estis malpaco inter la pasxtistoj de la brutaro de abram kaj la pasxtistoj de la brutaro de lot; kaj la kanaanidoj kaj perizidoj tiam logxis en la lando.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors descendirent les amalécites et les cananéens qui habitaient cette montagne; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu`à horma.

Эсперанто

kaj malsupreniris la amalekidoj kaj la kanaanidoj, kiuj logxis sur la monto, kaj batis ilin kaj persekutis ilin gxis hxorma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les amoréens, les héthiens, les phéréziens, les cananéens, les héviens et les jébusiens, et je les exterminerai.

Эсперанто

kiam mia angxelo iros antaux vi, kaj mi venigos vin al la amoridoj, la hxetidoj, la perizidoj, la kanaanidoj, la hxividoj, kaj la jebusidoj, kaj mi ilin ekstermos:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les amalécites habitent la contrée du midi; les héthiens, les jébusiens et les amoréens habitent la montagne; et les cananéens habitent près de la mer et le long du jourdain.

Эсперанто

amalek logxas en la suda parto de la lando, kaj la hxetidoj kaj jebusidoj kaj amoridoj logxas sur la monto, kaj la kanaanidoj logxas apud la maro kaj sur la bordo de jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Эсперанто

kaj ili ne forpelis la kanaanidojn, kiuj logxis en gezer; kaj la kanaanidoj restis meze de la efraimidoj gxis la nuna tago, servante kiel tributuloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je te ferai jurer par l`Éternel, le dieu du ciel et le dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des cananéens au milieu desquels j`habite,

Эсперанто

kaj mi jxurigas vin per la eternulo, la dio de la cxielo kaj la dio de la tero, ke vi ne prenos edzinon por mia filo el la filinoj de la kanaanidoj, inter kiuj mi logxas;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les habitants du pays, les cananéens, furent témoins de ce deuil dans l`aire d`athad, et ils dirent: voilà un grand deuil parmi les Égyptiens! c`est pourquoi l`on a donné le nom d`abel mitsraïm à cette aire qui est au delà du jourdain.

Эсперанто

kiam la logxantoj de la lando kanaana vidis la funebron sur la placo atad, ili diris: gxi estas granda funebro cxe la egiptoj; tial la loko ricevis la nomon abel-micraim. gxi estas transe de jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,493,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK