Вы искали: percé (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

percé

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

un clou a percé le pneu.

Эсперанто

najlo trapikis la aerbendon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai percé son petit jeu.

Эсперанто

mi divenis lian ruzaĵeton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'imagine que je n'ai pas percé à jour sa tactique.

Эсперанто

li kredas, ke mi ne komprenas lian taktikon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,

Эсперанто

kiam bolis mia koro kaj turmentigxis mia internajxo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ailleurs l`Écriture dit encore: ils verront celui qu`ils ont percé.

Эсперанто

kaj ankoraux alia skribo diras:ili rigardos tiun, kiun ili trapikis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car les flèches du tout puissant m`ont percé, et mon âme en suce le venin; les terreurs de dieu se rangent en bataille contre moi.

Эсперанто

cxar la sagoj de la plejpotenculo estas en mi, ilian venenon trinkas mia spirito; la terurajxoj de dio direktigxis sur min.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors je répandrai sur la maison de david et sur les habitants de jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils tourneront les regards vers moi, celui qu`ils ont percé. ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.

Эсперанто

sed sur la domon de david kaj sur la logxantojn de jerusalem mi versxos spiriton de amo kaj de pregxoj; kaj ili rigardos tiun, kiun ili trapikis, kaj ili ploros pri li, kiel oni ploras pri solfilo, kaj ili malgxojos pri li, kiel oni malgxojas pri unuenaskito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,094,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK