Вы искали: rendrai (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

rendrai

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

je te rendrai heureuse.

Эсперанто

mi feliĉigos vin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je lui rendrai visite demain.

Эсперанто

mi vizitos lin morgaŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous rendrai la monnaie demain.

Эсперанто

mi morgaŭ redonos la monon al vi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te rendrai l'argent demain.

Эсперанто

mi morgaŭ redonos la monon al vi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'ici peu, je lui rendrai visite.

Эсперанто

post nelonge mi vizitos lin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je lui rendrai visite dans quelques semaines.

Эсперанто

mi vizitos lin post kelkaj semajnoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je rendrai le livre aussi vite que je peux.

Эсперанто

mi redonos la libron, de kiam mi povos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te rendrai visite à ton bureau, demain.

Эсперанто

mi vizitos vin morgaŭ en via oficejo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

demain je rendrai des comptes de cette affaire.

Эсперанто

morgaŭ mi donos kalkulan raporton pri tiu afero.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous rendrai visite à votre bureau, demain.

Эсперанто

mi vizitos vin morgaŭ en via oficejo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je rendrai visite à mon oncle la semaine prochaine.

Эсперанто

mi vizitos mian onklon venontsemajne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sait-on jamais ? je m'y rendrai peut-être.

Эсперанто

kiu scias? eble mi iros tien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'y rendrai à pied ou en vélo, la prochaine fois.

Эсперанто

mi iros tie piede aŭ bicikle la proksiman fojon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te rendrai ton pognon quand les poules auront des dents.

Эсперанто

mi redonos al vi vian monaĉon, kiam kokinoj havos dentojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment rendrai-je à l`Éternel tous ses bienfaits envers moi?

Эсперанто

kion mi redonu al la eternulo por cxiuj liaj bonfaroj al mi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car voici, je te rendrai petit parmi les nations, méprisé parmi les hommes.

Эсперанто

cxar jen mi faris vin malgranda inter la nacioj, malestimata inter la homoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne rendrai pas mes devoirs demain, tant pis si je me prends une volée par mes parents.

Эсперанто

mi morgaŭ ne redonos miajn taskojn, eĉ se mi meritos draŝadon de miaj gepatroj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne dis pas: je rendrai le mal. espère en l`Éternel, et il te délivrera.

Эсперанто

ne diru:mi repagos malbonon; fidu la eternulon, kaj li vin helpos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.

Эсперанто

kaj mi turnos min al vi kaj kreskigos vin kaj multigos vin, kaj mi fortikigos mian interligon kun vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici, je te rendrai petit parmi les nations, tu seras l`objet du plus grand mépris.

Эсперанто

vidu, mi faris vin malgranda inter la nacioj; vi estas tre malestimata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,967,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK